x

Główne rozdziały

  1. LimeSurvey Cloud a LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud — przewodnik szybkiego startu
  3. LimeSurvey CE - Instalacja
  4. Jak dobrze zaprojektować ankietę (Przewodnik)
  5. Pierwsze kroki
  6. Konfiguracja LimeSurvey
  7. Wprowadzenie - Ankiety
  8. Wyświetl ustawienia ankiety
  9. Zobacz menu ankiety
  10. Wyświetl strukturę ankiety
  11. Wprowadzenie - Pytania
  12. Wprowadzenie - Grupy pytań
  13. Wprowadzenie - Ankiety - Zarządzanie
  14. Opcje paska narzędzi ankiety
  15. Ankieta wielojęzyczna
  16. Skrócona instrukcja obsługi — ExpressionScript
  17. Zaawansowane funkcje
  18. Ogólne FAQ
  19. Rozwiązywanie problemów
  20. Obejścia
  21. Licencja
  22. Dziennik zmian wersji
  23. Wtyczki - Zaawansowane
 Actions

Surveys - introduction/pl: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

Maren.fritz (talk | contribs)
Created page with "{{Uwaga|'''Administrator''' i '''e-mail administratora''' zarządzane są w systemie LimeSurvey szablony e-maili.}} <div class="simplebox"> File:help.pn..."
Maren.fritz (talk | contribs)
Created page with "(4) Potwierdź usunięcie klikając „Tak”."
 
(128 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 98: Line 98:
<div class="simplebox"> [[File:help.png]]Serwery SMTP wielu dostawców usług hostingowych akceptują tylko e-maile, których adres „Od” znajduje się w domenie lokalnej. Wszystkie e-maile, które nie spełniają tej reguły, są odrzucane po cichu, bez widocznego komunikatu o błędzie. Jeśli tak się stanie, upewnij się, że w polu „E-mail administratora” używasz adresu e-mail należącego do dostawcy. Możesz także skonfigurować przekazywanie wiadomości e-mail po stronie dostawcy, aby wszelkie wysyłane tam wiadomości były przekazywane na preferowany adres.</div>
<div class="simplebox"> [[File:help.png]]Serwery SMTP wielu dostawców usług hostingowych akceptują tylko e-maile, których adres „Od” znajduje się w domenie lokalnej. Wszystkie e-maile, które nie spełniają tej reguły, są odrzucane po cichu, bez widocznego komunikatu o błędzie. Jeśli tak się stanie, upewnij się, że w polu „E-mail administratora” używasz adresu e-mail należącego do dostawcy. Możesz także skonfigurować przekazywanie wiadomości e-mail po stronie dostawcy, aby wszelkie wysyłane tam wiadomości były przekazywane na preferowany adres.</div>


*'''Bounce email:''' This is the email address where the delivery error notification emails (bounced emails) will be sent to.
*'''E-mail zwrotny:''' To jest adres e-mail, na który będą wysyłane powiadomienia o błędach dostarczenia (e-maile odesłane).
<div class="simplebox">[[File:help.png]] A bounce email is an electronic email which is returned to the sender for various reasons (e.g. invalid address, temporary unavailable mail server, the recipient's mailbox is full, etc).</div>
<div class="simplebox"> [[File:help.png]] Wiadomość zwrotna to elektroniczna wiadomość e-mail, która jest zwracana do nadawcy z różnych powodów (np. nieprawidłowy adres, chwilowo niedostępny serwer pocztowy, zapełniona skrzynka pocztowa odbiorcy itp.).</div>


*'''Fax To:''' This field is used to print a fax number on the "printable survey" - i.e.: when you want to send someone a hard copy because he or she cannot use the online survey.
*'''Faks do:''' To pole służy do wydrukowania numeru faksu w „ankiecie do wydruku” – np. gdy chcesz wysłać komuś wydruk, ponieważ nie może on skorzystać z ankiety online.


*'''Group'''{{NewIn|3.0}}''':''' Select the [[Surveys - introduction#Survey groups|survey group]] that the newly created survey should be added to.  
*'''Grupa'''{{NewIn|3.0}}''':''' Wybierz [[Ankiety - wprowadzenie#Grupy ankiet|grupa ankiet]], do której ma zostać dodana nowo utworzona ankieta.  


*'''Format:''' This function allows you to choose the way in which the questions will be displayed to the survey respondents. Three options are available:  
*'''Format:''' Funkcja ta pozwala wybrać sposób w jaki pytania będą wyświetlane respondentom ankiety. Dostępne są trzy opcje:  
**''Question by Question'' : The questions will be displayed one by one (one question per page). If this option is chosen, a separate "welcome" page and "end" page will be displayed when taking the survey.
**''Pytanie po pytaniu'': Pytania będą wyświetlane jedno po drugim (jedno pytanie na stronę). Jeżeli wybrana zostanie ta opcja, podczas wypełniania ankiety wyświetlona zostanie osobna strona „powitalna” i „końcowa”.
**''Group by Group'' : Each survey page will display a question group. Also, a separate "welcome" page and "end" page will be displayed when taking the survey, as with the "Question by Question" surveys.
**''Grupa po grupie'' : Na każdej stronie ankiety będzie wyświetlana grupa pytań. Ponadto podczas wypełniania ankiety zostaną wyświetlone oddzielne strony „powitalne” i „końcowe”, tak jak w przypadku ankiet „Pytanie po pytaniu”.
**''All In One'' : If chosen, all the pages will be displayed on a single page. If you select this option, no separate pages will be displayed for the "welcome" and "end" pages - they will all appear on the same page, together with the questions.
** „Wszystko w jednym”: Jeśli wybrano tę opcję, wszystkie strony zostaną wyświetlone na jednej stronie. Jeśli wybierzesz tę opcję, nie będą wyświetlane oddzielne strony dla strony „powitalnej” i „końcowej” - wszystkie pojawią się na tej samej stronie, razem z pytaniami.


*'''Template:''' The default template is rather simple, but functional. More information on creating your own templates is available [[Theme  editor|here]].
*'''Szablon:''' Domyślny szablon jest raczej prosty, ale funkcjonalny. Więcej informacji na temat tworzenia własnych szablonów znajdziesz [[Edytor motywów|tutaj]].


===Presentation & navigation===
===Prezentacja i nawigacja===
The following options can be found under the Presentation & Navigation tab:
Na karcie Prezentacja i nawigacja można znaleźć następujące opcje:




Line 119: Line 119:




*'''Navigation Delay (Seconds):''' This feature displays the number of seconds before the previous, next, and submit buttons are enabled. If none is specified, the option will use the default value, which is "0" (seconds).
*'''Opóźnienie nawigacji (w sekundach):''' Ta funkcja wyświetla liczbę sekund przed włączeniem przycisków Poprzedni, Następny i Wyślij. Jeśli nie określono żadnego, opcja użyje wartości domyślnej, czyli „0” (sekundy).


*'''Show Question Index / Allow Jumping:''' A question index can be displayed in the survey if this function is enabled, allowing the user to jump from one question group to another. You can choose the following:
*'''Pokaż indeks pytań / Zezwól na przeskakiwanie:''' W ankiecie może zostać wyświetlony indeks pytań, jeśli ta funkcja jest włączona, umożliwiając użytkownikowi przeskakiwanie z jednej grupy pytań do drugiej. Do wyboru są następujące opcje:
**''Disabled'' : If this option is selected, no index is shown in the survey.
**''Wyłączone'' : Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, w ankiecie nie będzie pokazywany żaden indeks.
**''Incremental'' : If this option is selected, the question groups will be shown incrementally in an index menu located on the survey page. You are allowed to "jump back" only to the question groups that were previously visited/accessed.
**''Przyrostowy'' : Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, pytanie grupy będą wyświetlane stopniowo w menu indeksu znajdującym się na stronie ankiety. Możesz „przeskakiwać” tylko do grup pytań, które były wcześniej odwiedzane/dostępne.
**''Full'' : Jumping from question group to question group is allowed via the index menu.
**''Pełny'' : Przeskakiwanie z grupy pytań do grupy pytań jest dozwolone poprzez menu indeksu.


*'''Show "There Are X Questions In This Survey"''': This shows the total number of questions in your survey.
*'''Pokaż „W tej ankiecie jest X pytań”''': Pokazuje całkowitą liczbę pytań w Twojej ankiecie.


*'''Show Group Name and/or Group Description:''' This function allows you to choose whether your survey will show participants the question group name only, the group description only or both. You may also choose to hide both.  
*'''Pokaż nazwę grupy i/lub opis grupy:''' Ta funkcja pozwala wybrać, czy ankieta będzie pokazywać uczestnikom tylko nazwę grupy pytań, tylko opis grupy, czy oba. Możesz także ukryć oba.  


*'''Show Question Number and/or Code:''' This function allows you to choose whether your survey will show participants the question number only, the question code only or both. You may also choose to hide both. Please note, the question number is shown the moment someone starts the survey, while the question code is shown next to each survey question.
*'''Pokaż numer i/lub kod pytania:''' Ta funkcja pozwala wybrać, czy ankieta będzie pokazywać uczestnikom tylko numer pytania, tylko kod pytania, czy oba. Możesz także ukryć oba. Należy pamiętać, że numer pytania jest wyświetlany w momencie rozpoczęcia ankiety, a kod pytania jest wyświetlany obok każdego pytania w ankiecie.


*'''Show "No Answer":''' When a ''"radio button"'' or ''"select type"'' question that contains editable answers (e.g.: List & Array questions) has the '''Show "No Answer"''' option enabled and it is also '''not mandatory''', an additional entry "No Answer" is displayed for each question/sub-question. In this way, the respondents may choose not to answer the respective question/sub-question. The following two options are available for survey administrators:
*'''Pokaż „Brak odpowiedzi”:''' Gdy pytanie „przycisk opcji” lub „wybierz typ”, które zawiera edytowalne odpowiedzi (np. pytania z listą i tablicą) ma opcję „” Pokaż opcję „Brak odpowiedzi” jest włączona i jest również „nieobowiązkowa”, przy każdym pytaniu/podpytaniu wyświetlany jest dodatkowy wpis „Brak odpowiedzi”. W ten sposób respondenci mogą zdecydować się nie odpowiadać na dane pytanie/pytanie dodatkowe. Dla administratorów ankiet dostępne są dwie następujące opcje:


**''On'' : If this option is selected, the respondents can choose the "No Answer" option for a non-mandatory question.
**''Włączone'': Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, respondenci mogą wybrać opcję „Brak odpowiedzi” w przypadku pytania nieobowiązkowego.
**''Off'' : If selected, the "No Answer" option will not be displayed as a possible answer for any non-mandatory question.
**''Wyłączone'': Jeśli zaznaczone, opcja „Brak odpowiedzi” opcja nie będzie wyświetlana jako możliwa odpowiedź na żadne pytanie nieobowiązkowe.


{{Box|Options set in the [[Global settings#Presentation|global settings]] override all other survey settings. Therefore, if the super-administrator chooses to have the "No Answer" option displayed, then the '''Show "No Answer"''' of the local survey field becomes non-selectable. The same applies to the ''"Off"'' option. To offer freedom to survey administrators, the super-administrator has to choose "Selectable" for the '''Show "No Answer"''' option from the global settings of your LimeSurvey installation.}}
{{Box|Opcje ustawione w [[Ustawienia globalne#Prezentacja|ustawienia globalne]] zastępują wszystkie inne ustawienia ankiety. Dlatego też, jeśli superadministrator zdecyduje się na wyświetlanie opcji „Brak odpowiedzi”, wówczas opcja „Pokaż „brak odpowiedzi”” w polu ankiety lokalnej staje się niemożliwa do wybrania. To samo dotyczy opcji '''Wył.''. Aby zapewnić swobodę administratorom ankiet, superadministrator musi wybrać opcję „Do wyboru” dla opcji „Pokaż „Brak odpowiedzi”” w ustawieniach globalnych instalacji LimeSurvey.}}


*'''Show Welcome Screen:''' If turned off, the welcome text message will not be displayed at the beginning of the questionnaire.
*'''Pokaż ekran powitalny:''' Jeśli ta opcja jest wyłączona, powitalna wiadomość tekstowa nie będzie wyświetlana na początku kwestionariusza.


*'''Allow Backward Navigation:''' If enabled, this will allow the users to navigate backwards and change his or her previous answers.  
*'''Zezwól na nawigację wstecz:''' Jeśli ta opcja jest włączona, umożliwi użytkownikom nawigację wstecz i zmianę poprzednich odpowiedzi.  


*'''Show On-Screen Keyboard:''' If turned on, an on-screen keyboard will will be displayed when answering questions that require typing in information.  
*'''Pokaż klawiaturę ekranową:''' Jeśli ta opcja jest włączona, klawiatura ekranowa będzie wyświetlana podczas odpowiadania na pytania wymagające wpisania informacji.  


*'''Show Progress Bar:''' When enabled, this function displays a progress bar that shows participants how much of the survey they have completed and how much is left to be completed.
*'''Pokaż pasek postępu:''' Gdy ta funkcja jest włączona, wyświetla pasek postępu, który pokazuje uczestnikom, jaką część ankiety wypełnili i ile jeszcze pozostało do wypełnienia.


*'''Participants May Print Answers:''' If turned on, the survey participants may choose at the end of the survey to print their answers.  
*'''Uczestnicy mogą drukować odpowiedzi:''' Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnicy ankiety mogą na koniec ankiety zdecydować o wydrukowaniu swoich odpowiedzi.  


*'''Public Statistics:''' A link to a set of statistics will be shown at the end of the survey if this option is enabled.
*'''Statystyki publiczne:''' Jeżeli opcja ta jest włączona, na końcu ankiety zostanie wyświetlony link do zestawu statystyk.


*'''Show Graphs In Public Statistics:''' If enabled, graphs will also be shown in the Public Statistics at the end of the survey. Please note that the "Public Statistics" option has to be enabled to allow the survey participants to see the graphs.
*'''Pokaż wykresy w statystykach publicznych:''' Jeśli ta opcja jest włączona, wykresy będą również wyświetlane w statystykach publicznych na koniec ankiety. Należy pamiętać, że aby uczestnicy ankiety mogli zobaczyć wykresy, należy włączyć opcję „Statystyki publiczne”.


*'''Automatically Load URL When Survey Complete:''' The end URL becomes a redirect link once the survey is completed if this option is turned on.
*'''Automatycznie ładuj adres URL po zakończeniu ankiety:''' Końcowy adres URL staje się linkiem przekierowującym po zakończeniu ankiety, jeśli ta opcja jest włączona.


===Publication & access control===
===Publikacja i kontrola dostępu===


The following options can be found under the Publication & Access Control tab:
Na karcie Publikacja i kontrola dostępu znajdują się następujące opcje:




Line 163: Line 163:




*'''Start Date/Time:''' This is the date/time the survey starts.
*'''Data/godzina rozpoczęcia:''' Jest to data/godzina rozpoczęcia ankiety.


*'''Expiry Date/Time:''' This function allows you to choose a date for your survey to expire. This is the last date on which the public survey script will let people participate. (Example: If you set the expiry date for the 31st of December, then people will no longer be able to fill out the survey on the 1st of January). To remove an expiry date, just clear the date from the input field.
*'''Data/godzina wygaśnięcia:''' Ta funkcja pozwala wybrać datę wygaśnięcia ankiety. To ostatni dzień, w którym skrypt ankiety publicznej umożliwi ludziom wzięcie udziału w badaniu. (Przykład: jeśli ustawisz datę ważności na 31 grudnia, ludzie nie będą już mogli wypełnić ankiety 1 stycznia). Aby usunąć datę ważności, po prostu usuń datę z pola wejściowego.


*'''List Survey Publicly:''' The default value is "No". When it is set to "Yes", your survey will be listed in the "Available Surveys" portal where it can be seen by all [[Manage users|LimeSurvey users]].
*'''Wyświetl ankietę publicznie:''' Wartość domyślna to "Nie". Jeśli jest ustawiona na „Tak”, Twoja ankieta zostanie wyświetlona w portalu „Dostępne ankiety”, gdzie będzie widoczna dla wszystkich [[Zarządzaj użytkownikami|Użytkownicy LimeSurvey]].


*'''Set Cookie to Prevent Repeated Participation:''' If this is turned on, a survey participant will be blocked from completing a survey a second time.
*'''Ustaw plik cookie, aby uniemożliwić ponowne uczestnictwo:''' Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnik ankiety nie będzie mógł wypełnić ankiety po raz drugi.


*'''Use CAPTCHA for Survey Access:''' In order to access the survey, a CAPTCHA code has be typed in by the survey participant.
*'''Użyj CAPTCHA do uzyskania dostępu do ankiety:''' Aby uzyskać dostęp do ankiety, uczestnik ankiety wpisuje kod CAPTCHA.


*'''Use CAPTCHA for Registration:''' In order to register for the survey, a CAPTCHA code has be typed in by the survey participant.
*'''Użyj CAPTCHA do rejestracji:''' Aby zarejestrować się do ankiety, uczestnik ankiety wpisuje kod CAPTCHA.


*'''Use CAPTCHA for Save and Load:''' Enable this function if you want a survey participant to type in a CAPTCHA code when he or she loads the survey again after only a part of it was completed (to prevents automated responses).
*'''Użyj CAPTCHA do zapisywania i ładowania:''' Włącz tę funkcję, jeśli chcesz, aby uczestnik ankiety wpisał kod CAPTCHA przy ponownym ładowaniu ankiety po wypełnieniu tylko jej części (aby zapobiec automatycznym odpowiedziom ).


===Notification & data management===
===Powiadomienia i zarządzanie danymi===


The following options can be found under the Notification & Data Management tab:
Na karcie Powiadomienia i zarządzanie danymi znajdują się następujące opcje:




Line 185: Line 185:




*'''Date Stamp:''' Enable this functionality if you would like to see the time when the answers were submitted.  
*'''Datownik:''' Włącz tę funkcję, jeśli chcesz zobaczyć godzinę przesłania odpowiedzi.  


*'''Save IP Address:''' If "yes" is selected, the IP address of the survey respondent will be stored together with his or her answers.  
*'''Zapisz adres IP:''' Jeśli wybierzesz opcję „tak”, adres IP respondenta ankiety zostanie zapisany wraz z jego odpowiedziami.  


*'''Save Referrer URL:''' If "yes" is selected, the referrer URL will be stored together with the answers.
*'''Zapisz adres URL strony odsyłającej:''' Jeśli wybierzesz opcję „tak”, adres URL strony odsyłającej zostanie zapisany razem z odpowiedziami.


*'''Save Timings:''' If this functionality is enabled, the time spent on each page of the survey by each participant is recorded.  
*'''Zapisz czasy:''' Jeśli ta funkcja jest włączona, rejestrowany jest czas spędzony na każdej stronie ankiety przez każdego uczestnika.  


*'''Enable Assessment Mode:''' You can enable/disable assessments for this survey with this setting.
*'''Włącz tryb oceny:''' Za pomocą tego ustawienia możesz włączyć/wyłączyć oceny dla tej ankiety.


*'''Participant May Save and Resume Later:''' This setting allows a participant to save his/her responses and resume the survey at a later time. Please note that this is most useful with open surveys or surveys in which the participants are anonymous. If you are using [[Survey participants|tokens]] and the survey [[Participant settings|is not anonymous]], in most cases it is better to activate '''token-based response persistence''' from the [[Participant settings]] panel.
*'''Uczestnik może zapisać i wznowić później:''' To ustawienie pozwala uczestnikowi zapisać swoje odpowiedzi i wznowić ankietę w późniejszym czasie. Należy pamiętać, że jest to najbardziej przydatne w przypadku ankiet otwartych lub ankiet, w których uczestnicy są anonimowi. Jeśli korzystasz z [[Uczestnicy ankiety|tokeny]], a ankieta [[Ustawienia uczestnika|nie jest anonimowa]], w większości przypadków lepiej jest aktywować opcję „Trwałość odpowiedzi opartą na tokenach” z poziomu [[Uczestnik ustawienia]] panelu.


*'''Send Basic Admin Notification Email To''' and '''Send Detailed Admin Notification Email To''': These two functions allow you to send notifications or survey responses to any email address once the survey is submitted. You can edit the templates for these emails from the [[Survey settings#Email templates|Email templates menu]]. You can choose the option to send emails to multiple recipients simultaneously by separating the email address entries with a semicolon (;) (e.g "yourname@test.com; myname@test.com; hisname@test.com" or (if using placeholders) "yourname@test.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}").  
*'''Wyślij e-mail z podstawowym powiadomieniem administratora do''' i '''Wyślij e-mail ze szczegółowym powiadomieniem administratora do''': Te dwie funkcje umożliwiają wysyłanie powiadomień lub odpowiedzi na ankietę na dowolny adres e-mail po przesłaniu ankiety. Możesz edytować szablony tych e-maili w [[Ustawienia ankiety#Szablony e-maili|menu Szablony e-maili]]. Możesz wybrać opcję wysyłania wiadomości e-mail do wielu odbiorców jednocześnie, oddzielając wpisy adresów e-mail średnikiem (;) (np. „twoje imię@test.com; moje imię@test.com; jego imię@test.com” lub (jeśli używasz symboli zastępczych ) „twoje imię@test.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}).  


{{Box|To send an email to the survey administrator, '''you must use {ADMINEMAIL}'''.  
{{Box|Aby wysłać e-mail do administratora ankiety, '''musisz użyć adresu {ADMINEMAIL}'''.  


There are different ways for entering an email address:
Istnieją różne sposoby wprowadzenia adresu e-mail:
#Enter a specific email address (ie: yourname@test.com).
#Wprowadź konkretny adres e-mail (np.: twoje imię@test.com).
#Enter a SGQA code and the response will be sent to an email address entered as an answer to that particular question (use the format {INSERTANS:9999X88X12} in the same way you would reuse information from previous answers).
#Wprowadź kod SGQA, a odpowiedź zostanie wysłana na adres e-mail wprowadzony jako odpowiedz na to konkretne pytanie (użyj formatu {INSERTANS:9999X88X12} w taki sam sposób, w jaki wykorzystujesz informacje z poprzednich odpowiedzi).
#'''The following is only possible if your survey is not anonymous'''. Enter a token code and the response will be sent to an email address retrieved from a token field. Use the format {TOKEN:EMAIL} or {TOKEN:ATTRIBUTE_1} in the same way you would re-use Information from the '''Survey participants''' table.}}
#'''Poniższe informacje są możliwe tylko wtedy, gdy Twoja ankieta nie jest anonimowa'''. Wpisz kod tokena, a odpowiedź zostanie wysłana na adres e-mail pobrany z pola tokena. Użyj formatu {TOKEN:EMAIL} lub {TOKEN:ATTRIBUTE_1} w taki sam sposób, w jaki ponownie wykorzystujesz Informacje z tabeli „Uczestnicy ankiety”.}}


*'''Google Analytics Settings:''' If you would like to get details about the survey web traffic, use Google Analytics. Three options are available:
*'''Ustawienia Google Analytics:''' Jeśli chcesz uzyskać szczegółowe informacje o ruchu internetowym w ankiecie, skorzystaj z Google Analytics. Dostępne są trzy opcje:
**''None'' : Google Analytics will not be used.
**''Brak'' : Google Analytics nie będzie używany.
**''Use Settings Below'' : If this option is chosen, the survey owner can type in his or her Google Analytics Tracking ID to be stored only with the respective survey. You also have the ability to choose one of the three Google Analytics styles.
**''Użyj ustawień poniżej'' : Jeśli wybrana zostanie ta opcja, właściciel ankiety będzie mógł wpisać swoje lub jej identyfikator śledzenia Google Analytics do przechowywania wyłącznie z odpowiednią ankietą. Masz także możliwość wyboru jednego z trzech stylów Google Analytics.
***Do Not Use Google Analytics - so {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} is an empty string.
***Nie używaj Google Analytics – więc {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} jest pustym ciągiem znaków.
***Default Google Analytics - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} uses the standard Google Analytics code, inserting the proper Google Analytics Key.
***Domyślny Google Analytics – używa {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} standardowy kod Google Analytics, wstawiając odpowiedni klucz Google Analytics.
***SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} contains customized Google Analytics code to log the URL as {SURVEYNAME}-[{SID}]/{GROUPNAME}. This can be helpful if you want to analyze navigation paths through your survey, time spent per page, and drop-off rates per page.
***SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} zawiera dostosowany kod Google Analytics do rejestrowania adresu URL jako {SURVEYNAME}-[{SID}]/ {NAZWA GRUPY}. Może to być przydatne, jeśli chcesz analizować ścieżki nawigacji w ankiecie, czas spędzony na jednej stronie i współczynnik porzuceń na stronę.
**''Use Global Settings'' : If this option is chosen, the survey will use the same Google Analytics Tracking ID as the one saved in the [[Global settings#General|global settings]] and then you choose the desired Google Analytics style.  
**''Użyj ustawień globalnych'': jeśli wybierzesz tę opcję, ankieta zostanie użyj tego samego identyfikatora śledzenia Google Analytics, jaki jest zapisany w [[Ustawienia globalne#Ogólne|ustawienia globalne]], a następnie wybierz żądany styl Google Analytics.  


{{Box|Google Analytics Tracking ID for a specific survey allows for integration with Google Analytics. The tracking ID can be inserted into templates using {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. The full JavaScript that Google Analytics expects (including the key) can be included in templates via {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.}}
{{Box|Identyfikator śledzenia Google Analytics dla konkretnej ankiety pozwala na integrację z Google Analytics. Identyfikator śledzenia można wstawić do szablonów za pomocą narzędzia {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. Pełny kod JavaScript oczekiwany przez Google Analytics (w tym klucz) można uwzględnić w szablonach za pośrednictwem {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.}}
{{Note|For further details on how to use Google's API with LimeSurvey, check our [[Google API howto|Google API howto page]].}}
{{Note|Więcej informacji na temat korzystania z interfejsu API Google z LimeSurvey można znaleźć w naszym [[Instrukcje dotyczące interfejsu API Google |Strona instruktażowa dotycząca interfejsu API Google]].}}


===Participant settings===
===Ustawienia uczestnika===


The following options can be found under the Participant Settings tab:
W zakładce Ustawienia uczestnika dostępne są następujące opcje:




Line 225: Line 225:




*'''Set Token Length To:''' Usually, the default value of 15 digits does not need to be changed (the maximum supported value is 35). However, if you wish to change this setting, please enter a number (X) which is greater than 5. If the number entered is less than 5, it will be converted to the default value of 15. '''When generating tokens, all tokens will use a length of X digits'''.
*'''Ustaw długość tokenu na:''' Zazwyczaj domyślna wartość 15 cyfr nie wymaga zmiany (maksymalna obsługiwana wartość to 35). Jeżeli jednak chcesz zmienić to ustawienie, wpisz liczbę (X) większą niż 5. Jeśli wpisana liczba jest mniejsza niż 5, zostanie ona przeliczona na domyślną wartość 15. '''Podczas generowania tokenów, wszystkie tokeny będą miały długość X cyfr'''.


*'''Anonymized Responses:''' This functionality allows you to determine whether responses to your survey are matched with information from the '''Survey Participants''' table (utilized in the respective survey) or are kept "anonymous". The default is "No". If you choose "Yes", then your survey is set to anonymize responses - '''there will be no way to connect answers and participants'''. Even the survey administrator will not be able to link response data and participant/token data. However, you will always be able to specifically view each response entered by your participants in the survey. Thus individual and anonymous analyses can still be done.  
*'''Anonimowe odpowiedzi:''' Ta funkcjonalność pozwala określić, czy odpowiedzi na Twoją ankietę są dopasowane do informacji z tabeli „Uczestnicy ankiety” (wykorzystanej w danej ankiecie), czy też są „anonimowe”. Wartość domyślna to „Nie”. Jeśli wybierzesz „Tak”, Twoja ankieta będzie anonimizować odpowiedzi – „nie będzie możliwości połączenia odpowiedzi i uczestników”. Nawet administrator ankiety nie będzie w stanie powiązać danych odpowiedzi z danymi uczestnika/tokena. Zawsze jednak będziesz mieć możliwość szczegółowego przejrzenia każdej odpowiedzi wprowadzonej przez uczestników ankiety. Dzięki temu nadal można przeprowadzać indywidualne i anonimowe analizy.  


{{Alert|title=Attention|text=If this feature is activated, the response submission date and the token completed date are always set to 1980-01-01 00:00, regardless of other settings. Invalidating the submission date ensures no match with the web server logs where the token key might show up when a survey is started. Invalidating the token completed date guarantees that you cannot align the order of submitted responses to the order of the token date/time.}}
{{Alert|title=Attention|text=Jeśli ta funkcja jest aktywowana, data przesłania odpowiedzi i data zakończenia tokenu są zawsze ustawione na 1980-01-01 00:00, niezależnie od innych ustawień. Unieważnienie daty przesłania gwarantuje brak zgodności z dziennikami serwera WWW, w których może pojawić się klucz tokena po rozpoczęciu ankiety. Unieważnienie daty ukończenia tokenu gwarantuje, że nie będzie można dopasować kolejności przesłanych odpowiedzi do kolejności daty/godziny tokenu.}}


*'''Enable Token-Based Response Persistence:''' If your survey uses tokens and your responses are not anonymized, you may want to enable this feature. If you enable this feature, your participants will be able to leave the survey and resume later at any time without using the '''Resume Later''' function - for example, when they get distracted or their browser crashes. Upon clicking the invitation link again, they will be returned to the point in the survey where they left off with previous entries saved.
*'''Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o tokeny:''' Jeśli Twoja ankieta korzysta z tokenów, a Twoje odpowiedzi nie są anonimowe, możesz włączyć tę funkcję. Jeśli włączysz tę funkcję, Twoi uczestnicy będą mogli opuścić ankietę i wznowić ją później w dowolnym momencie, bez korzystania z funkcji „Wznów później” – na przykład, gdy się rozproszą lub ich przeglądarka ulegnie awarii. Po ponownym kliknięciu linku z zaproszeniem powrócą oni do miejsca w ankiecie, w którym je przerwali, z zapisanymi wcześniejszymi wpisami.


*'''Allow Multiple Responses or Update Responses With One Token:''' If this option is activated, participants will be able to return to their survey by clicking the invitation link, even if they have already submitted the survey. If the survey is anonymous or "Enable Token-Based Response Persistence" is set to "No", this will add a new response. If the survey is not anonymous and "Enable Token-Based Response Persistence" is enabled, the user will update the existing responses.
*'''Zezwalaj na wiele odpowiedzi lub aktualizuj odpowiedzi za pomocą jednego tokena:''' Jeśli ta opcja jest aktywna, uczestnicy będą mogli wrócić do swojej ankiety, klikając link z zaproszeniem, nawet jeśli przesłali już ankietę. Jeśli ankieta jest anonimowa lub opcja „Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o token” jest ustawiona na „Nie”, spowoduje to dodanie nowej odpowiedzi. Jeżeli ankieta nie jest anonimowa i włączona jest opcja „Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o tokeny”, użytkownik zaktualizuje istniejące odpowiedzi.


*'''Allow Public Registration:''' If you use tokens to control access to your survey, the only people who can use the survey are those who have an entry and a unique token code allocated in the [[Survey participants|Survey participants table]]. If you would like to use tokens, but also allow public registration, set this to "Yes". The "Yes" setting will allow visitors to register his or her name and email address. The script will create a new entry in your '''Survey Participants''' table for this person, then send them an invitation email. The script will ensure that only one person per email address can complete your survey.
*'''Zezwól na rejestrację publiczną:''' Jeśli używasz tokenów do kontrolowania dostępu do swojej ankiety, jedynymi osobami, które mogą korzystać z ankiety, są osoby posiadające wpis i unikalny kod tokena przydzielony w [[Uczestnicy ankiety|Ankieta tabela uczestników]]. Jeśli chcesz używać tokenów, ale jednocześnie zezwolić na rejestrację publiczną, ustaw tę opcję na „Tak”. Ustawienie „Tak” umożliwi odwiedzającym zarejestrowanie swojego imienia i nazwiska oraz adresu e-mail. Skrypt utworzy nowy wpis w tabeli „Uczestnicy ankiety” dla tej osoby, a następnie wyśle jej e-mail z zaproszeniem. Skrypt sprawi, że tylko jedna osoba na dany adres e-mail będzie mogła wypełnić Twoją ankietę.


*'''Use HTML Format For Token Emails:''' When enabled, all emails sent by the token management interface (invite, reminder, confirmation) will be formatted as HTML. You will then be able to use rich formatting for these emails. The default value is "Yes".  
*'''Użyj formatu HTML dla wiadomości e-mail zawierających tokeny:''' Po włączeniu tej opcji wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez interfejs zarządzania tokenami (zaproszenia, przypomnienia, potwierdzenia) będą formatowane jako HTML. Będziesz wtedy mógł używać bogatego formatowania tych e-maili. Wartość domyślna to „Tak”.  
{{Alert|title=Attention|text=When you switch this feature on or off, you will have to double check that your email templates are still displayed as you want.}}
{{Alert|title=Attention|text=Kiedy włączasz lub wyłączasz tę funkcję, musisz dokładnie sprawdzić, czy Twoje szablony e-maili są nadal wyświetlane tak, jak chcesz.}}


*'''Send Confirmation Emails:''' If enabled, the participant will receive a confirmation email that the survey was submitted.
*'''Wyślij e-maile z potwierdzeniem:''' Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnik otrzyma wiadomość e-mail z potwierdzeniem przesłania ankiety.


==Import a survey==
==Importuj ankietę==


You can import a survey from the ''Create, import, or copy survey'' screen.
Ankietę możesz zaimportować z ekranu „Utwórz, importuj lub kopiuj ankietę”.




(1) From the '''Surveys''' dropdown options (on the top toolbar of your Limesurvey homepage) select '''Import a survey'''.
(1) Z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej Limesurvey) wybierz „Importuj ankietę”.  
   
   
(2) On the Import tab, click '''Browse''' and choose the file you wish to import.  
(2) Na karcie Import kliknij opcję „Przeglądaj” i wybierz plik, który chcesz zaimportować.  


(3) Click the '''Import survey''' button.
(3) Kliknij przycisk „Importuj ankietę”.




Line 257: Line 257:




Choose from the following formats:
Wybierz jeden z następujących formatów:
*.[[Display/Export survey#Export_survey_structure_.28.lss.29|LSS files]] (XML-format created by LimeSurvey 1.90 or later);
*.[[Wyświetl/Eksportuj ankietę#Export_survey_structure_.28.lss.29|pliki LSS]] (format XML utworzony przez LimeSurvey 1.90 lub nowszą);
*.[[Display/Export survey#Export_survey_archive_.28.lsa.29|LSA files]] (Survey archive which may include also token, responses and timings - available since LimeSurvey 2.0);
*.[[Wyświetl /Export Survey#Export_survey_archive_.28.lsa.29|Pliki LSA]] (Archiwum ankiet, które może zawierać także token, odpowiedzi i terminy - dostępne od LimeSurvey 2.0);
*.[[Display/Export survey#Export tab-separated-values format (.txt)|TXT files]] (Text-format created by Excel - available since LimeSurvey 2.0);
*.[[Wyświetl/Eksportuj ankietę#zakładka Eksport- format wartości oddzielonych (.txt)|pliki TXT]] (Format tekstowy utworzony przez Excel - dostępny od LimeSurvey 2.0);
*.CSV files (Created by early LimeSurvey versions from 1.50 to 1.90).
*.Pliki CSV (utworzone przez wczesne wersje LimeSurvey od 1.50 do 1.90).


The import function "intelligently" re-numbers the survey, groups, questions, answers, and condition IDs so that they all match each other. No existing survey is going to be overwritten during the import process.
Funkcja importu „inteligentnie” ponownie numeruje ankietę, grupy, pytania, odpowiedzi i identyfikatory warunków, tak aby wszystkie do siebie pasowały. Żadna istniejąca ankieta nie zostanie nadpisana podczas procesu importu.


By default, the resource links and expression fields are also imported. Basically, the more advanced type of questions are going to be also imported along questions that include complex branching, assessments, validation, and tailoring.  
Domyślnie importowane są także łącza do zasobów i pola wyrażeń. Zasadniczo bardziej zaawansowane pytania będą również importowane wraz z pytaniami obejmującymi złożone rozgałęzienia, oceny, walidację i dostosowywanie.  


{{Note|For further details on LimeSurvey expression manager, read [[ExpressionScript - Presentation|our wiki]].}}
{{Uwaga|Więcej informacji na temat menedżera wyrażeń LimeSurvey można znaleźć w [[ExpressionScript - Prezentacja|nasza wiki]].}}


Once the import process is completed, a survey structure import summary will be displayed, showing whether it was successful or not:
Po zakończeniu procesu importu zostanie wyświetlone podsumowanie importu struktury ankiety pokazujące, czy proces importu zakończył się pomyślnie, czy nie:




Line 275: Line 275:




<div class="simplebox">[[File:help.png]] If you wish to use another method, read our wiki on [[Alternatives to the LimeSurvey import function|import alternatives]] for more information.</div>
<div class="simplebox">[[File:help.png]] Jeśli chcesz użyć innej metody, przeczytaj naszą wiki na temat [[Alternatywy dla funkcji importu LimeSurvey|importuj alternatywy]], aby uzyskać więcej informacji.</div>


==Copy a survey==
==Skopiuj ankietę==


(1) Access your LimeSurvey homepage and from the '''Surveys''' dropdown options (on the top toolbar) select '''Copy a survey'''.   
(1) Wejdź na swoją stronę główną LimeSurvey i z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi) wybierz „Kopiuj ankietę”.   


(2) From the Copy tab, choose the survey that want to copy from the '''Select survey to copy''' options.  
(2) Na karcie Kopiuj wybierz ankietę, którą chcesz skopiować, korzystając z opcji „Wybierz ankietę do skopiowania”.  


(3) Complete the required fields and set preferred options.
(3) Wypełnij wymagane pola i ustaw preferowane opcje.


(4) Once you are done selecting the preferred options, click the '''Copy survey button''' located on the bottom of the page. A survey copy summary will be displayed:
(4) Po zakończeniu wybierania preferowanych opcji kliknij przycisk „Kopiuj ankietę” znajdujący się na dole strony. Wyświetlone zostanie podsumowanie kopii ankiety:




Line 291: Line 291:




'''Copy Survey Fields:'''
'''Kopiuj pola ankiety:'''


*'''New survey title:''' Type in the title you wish the copied survey to have.
*'''Nowy tytuł ankiety:''' Wpisz tytuł, jaki ma mieć skopiowana ankieta.


*'''New survey id:''' You can type in a new survey ID or leave the field empty. If the field is left empty, a survey ID will be automatically assigned.
*'''Nowy identyfikator ankiety:''' Możesz wpisać nowy identyfikator ankiety lub pozostawić pole puste. Jeżeli pole pozostanie puste, identyfikator ankiety zostanie przypisany automatycznie.


*'''Convert resource links and expression fields:''' If you disable this option, the more [[ExpressionScript - Presentation|advanced question types that use the expression manager]] will not be copied.
*'''Konwertuj łącza zasobów i pola wyrażeń:''' Jeśli wyłączysz tę opcję, więcej [[ExpressionScript - Prezentacja|zaawansowanych typów pytań korzystających z menedżera wyrażeń]] nie zostanie skopiowanych.


*'''Exclude quotas''': The [[Survey quotas|quotas]] are going to be excluded if this option is disabled.
*'''Wyklucz przydziały''': [[Przydziały ankiety|przydziały]] zostaną wykluczone, jeśli ta opcja jest wyłączona.


*'''Exclude survey permissions:''' If enabled, no survey permissions will be copied into the new survey.
*'''Wyklucz uprawnienia do ankiety:''' Jeśli ta opcja jest włączona, żadne uprawnienia do ankiety nie zostaną skopiowane do nowej ankiety.


*'''Exclude answers:''' Exclude the answer options.
*'''Wyklucz odpowiedzi:''' Wyklucz opcje odpowiedzi.


*'''Reset conditions/relevance:''' You can choose to reset the conditions that were set in the original survey.
*'''Resetuj warunki/trafność:''' Możesz zresetować warunki ustawione w oryginalnej ankiecie.


*'''Reset start/end date/time?:''' You can choose to reset the survey start/end date/time.
*'''Resetować datę/godzinę rozpoczęcia/zakończenia?:''' Możesz zresetować datę/godzinę rozpoczęcia/zakończenia ankiety.


*'''Reset response start ID?:''' Each response has a corresponding ID. If enabled, the ID of the responses will be reset. However, bear in mind that it is better not to have an ID with two matching responses because it might influence the output of your survey.
*'''Zresetować identyfikator rozpoczęcia odpowiedzi?:''' Każda odpowiedź ma odpowiedni identyfikator. Jeśli ta opcja jest włączona, identyfikator odpowiedzi zostanie zresetowany. Pamiętaj jednak, że lepiej nie mieć identyfikatora z dwiema pasującymi odpowiedziami, ponieważ może to mieć wpływ na wynik ankiety.


Below is a screenshot of the Survey Copy Summary.
Poniżej znajduje się zrzut ekranu podsumowania kopii ankiety.




Line 317: Line 317:




To access the copied survey, click '''Go to survey''' to be redirected to the settings of the newly added survey.
Aby uzyskać dostęp do skopiowanej ankiety należy kliknąć '''Przejdź do ankiety'', co spowoduje przekierowanie do ustawień nowo dodanej ankiety.


==List surveys==
==Lista ankiet==


There are now two ways to see a list of available surveys.
Listę dostępnych ankiet można teraz wyświetlić na dwa sposoby.




(1) From the '''Surveys''' options (on the top toolbar of your LimeSurvey homepage) select '''List surveys'''.  
(1) Z opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz „Wyświetl ankiety”.  


[[File:List Surveys1.png]]
[[File:List Surveys1.png]]




(2) Or click the '''List surveys box''' on your LimeSurvey homepage.
(2) Lub kliknij pole „Lista ankiet” na stronie głównej LimeSurvey.
[[File:List Surveys2.png]]
[[File:List Surveys2.png]]




A list of surveys will be displayed.
Wyświetlona zostanie lista ankiet.




Line 339: Line 339:




*'''Survey ID:''' When created, the survey receives a unique id that is used to make the connection between different LimeSurvey tables.
*'''Identyfikator ankiety:''' Po utworzeniu ankieta otrzymuje unikalny identyfikator, który służy do nawiązania połączenia pomiędzy różnymi tabelami LimeSurvey.


*'''Status:''' Status of available surveys:
*'''Status:''' Status dostępnych ankiet:
**''active'' - If this option is selected, all surveys except inactive surveys are displayed.  
**''aktywne'' - Jeżeli opcja jest zaznaczona, wyświetlane będą wszystkie ankiety z wyjątkiem ankiet nieaktywnych.  
**''active and running'' - [[File:Active survey symbol.png]].
**''aktywny i działający'' - [[Plik:Aktywna ankieta symbol.png]].
**''inactive'' - [[File:Inactive survey.png]].
**''nieaktywny'' - [[Plik:Nieaktywna ankieta.png]].
**''active but expired'' - [[File:Expired survey icon.png]].
**''aktywny, ale wygasł'' - [[Plik:ankieta wygasła icon.png]].
**''active but not yet started'' - [[File:active but not yet started icon.png]].
**''aktywny, ale jeszcze nie rozpoczęty'' - [[Plik:aktywny, ale jeszcze nie rozpoczęty icon.png] ]


*'''Title:''' The title of the survey.
*'''Tytuł:''' Tytuł ankiety.
*'''Group:''' The survey group to which the survey belongs to.
*'''Grupa:''' Grupa ankiety, do której należy ankieta.
*'''Created:''' The date when the survey was created.
*'''Utworzono:''' data utworzenia ankiety.
*'''Owner:''' The name of the user that owns the survey.
*'''Właściciel:''' Nazwa użytkownika będącego właścicielem ankiety.
*'''Anonymized responses:''' This shows whether the responses are anonymized when stored into the database or not.
*'''Anonimowe odpowiedzi:''' Pokazuje, czy odpowiedzi są anonimowe, gdy zapisane w bazie danych, czy nie.
*'''Partial:''' The number of surveys that were partially completed.
*'''Częściowe:''' Liczba ankiet, które zostały częściowo wypełnione.
*'''Full:''' The number of surveys that were fully completed.
*'''Pełne:''' Liczba ankiet, które zostały w pełni zakończone.! N!*'''Razem:''' Liczba częściowo i całkowicie wypełnionych ankiet.
*'''Total:''' The number of partially and fully completed surveys.
*'''Grupa zamknięta:''' To jest albo "Tak" (jeśli "Uczestnicy ankiety"'' używana jest tabela) lub „Nie”.
*'''Closed group:''' This is either "Yes" (if a '''Survey participants''' table is used) or "No".


*'''Actions:''' The last column presents the actions that are available for each survey:
*'''Akcje:''' Ostatnia kolumna przedstawia akcje dostępne dla każdej ankiety:
** [[File:Settings - small symbol.png]] - ''General settings & text :'' You will be redirected to the '''General settings & text''' tab.
** [[Plik:Settings - small symbol.png]] - ''Ustawienia ogólne i tekst:'' Ty zostanie przekierowany do zakładki „Ustawienia ogólne i tekst”.
** [[File:Add new quesiton small symbol.png]] - ''Add a new question :'' Used when you want to quickly add a question to the survey.
** [[Plik:Dodaj nowe pytanie mały symbol.png]] - „Dodaj nowe pytanie:” Używane, gdy chcesz szybko dodaj pytanie do ankiety.
** [[File:Statistics small symbol.png]] - ''Statistics :'' The survey statistics ("simple" mode) will be shown if this button is clicked.
** [[File:Statistics small symbol.png]] - ''Statystyka :'' Statystyki ankiety (tryb „prosty”) zostaną wyświetlone po kliknięciu tego przycisku.




Line 367: Line 366:




If you want to look for a specific survey, use the search bar and filter the results via the survey status field ("active", "active and running", "inactive", "active but expired", and "active but not yet started").
Jeśli chcesz wyszukać konkretną ankietę, skorzystaj z paska wyszukiwania i przefiltruj wyniki poprzez pole statusu ankiety („aktywna”, „aktywna i uruchomiona”, „nieaktywna”, „aktywna, ale wygasła” oraz „aktywna, ale jeszcze nie Rozpoczęty").


==Delete a survey==
==Usuń ankietę==


(1) From the list of '''Surveys''' dropdown options (on the top toolbar of your LimeSurvey homepage) select '''List surveys'''.  
(1) Z listy rozwijanej opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz opcję „Wyświetl ankiety”.  


[[File:DeleteASurvey.png]]
[[File:DeleteASurvey.png]]


(2) Select the survey(s) you wish to delete (by ticking the box to the left of the survey ID).  
(2) Wybierz ankietę(y), którą chcesz usunąć (zaznaczając pole po lewej stronie identyfikatora ankiety).  


(3) Click on the '''Selected survey(s)...''' button located on the bottom-left side of the page.  
(3) Kliknij przycisk „Wybrane ankiety...” znajdujący się w lewym dolnym rogu strony.  


(4) Select '''Delete'''.
(4) Wybierz opcję „Usuń”.


<center>[[File:Delete survey.png]]</center>
<center>[[File:Delete survey.png]]</center>




(5) When you click Delete, a confirmation window will appear asking you to confirm your action. Select '''Yes''' to confirm.
(5) Po kliknięciu przycisku Usuń pojawi się okno z prośbą o potwierdzenie działania. Wybierz opcję „Tak”, aby potwierdzić.


==Export a survey==
==Eksportuj ankietę==


(1) From the '''Surveys''' dropdown options (on the top toolbar of your LimeSurvey homepage) select '''List Surveys'''.  
(1) Z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz „Lista ankiet”.  


(2) Select the survey(s) that you want to export by ticking the box to the left of the survey ID.
(2) Wybierz ankiety, które chcesz wyeksportować, zaznaczając pole po lewej stronie identyfikatora ankiety.


(3) Click the '''Selected survey(s)...'''  box at the bottom of the list of surveys.
(3) Kliknij pole „Wybrane ankiety...” u dołu listy ankiet.




Line 398: Line 397:




The following options are available:
Dostępne są następujące opcje:
*[[Display/Export survey#Export survey archive (.lsa)|Survey archive (*.lsa)]];
*[[Wyświetl/Eksportuj ankietę#Eksportuj archiwum ankiety (.lsa)|Archiwum ankiety (*.lsa)]];
*[[Display/Export survey#Export survey structure (.lss)|Survey structure (*.lss)]];
*[[Wyświetl/Eksportuj ankietę#Eksportuj strukturę ankiety ( .lss)|Struktura ankiety (*.lss)]];
*Printable survey (*.html): This option allows you to export the survey in a printable format in order to be filled out "offline".
*Ankieta do druku (*.html): Opcja ta umożliwia eksport ankiety w formacie do druku w celu jej wypełnienia „offline”.




(4) Select the export file type that you want to export the survey as.
(4) Wybierz typ pliku eksportu, jako który chcesz wyeksportować ankietę.




For more details, check [[Display/Export survey|how to export a survey structure]].
Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź [[Wyświetl/Eksportuj ankietę|jak wyeksportować strukturę ankiety]].


=Survey groups=
=Grupy ankietowe=


<div class="simplebox">The survey group functionality has been added with the launch of LimeSurvey 3. More survey group features will be added in future releases. If you wish to help, join us on [irc://irc.freenode.net/limesurvey IRC] and give us a hand with [https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey the code] or else [https://www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate] to help the core LimeSurvey development group.
<div class="simplebox">Funkcjonalność grup ankiet została dodana wraz z uruchomieniem LimeSurvey 3. Więcej funkcji grup ankiet zostanie dodanych w przyszłych wersjach. Jeśli chcesz pomóc, dołącz do nas na [irc.freenode.net/limesurvey IRC] i pomóż nam, podając [https://github.com/LimeSurvey/LimeSurvey kod] lub [https:/ /www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate], aby pomóc głównej grupie rozwojowej LimeSurvey.


Currently survey groups can list a set of surveys and apply theme/template options.</div>
Obecnie grupy ankiet mogą wyświetlać listę zestawów ankiet i stosować opcje motywu/szablonu.</div>




(1) To access the survey group functionalities, click '''Surveys''' located on the main toolbar of the LimeSurvey home page.  
(1) Aby uzyskać dostęp do funkcjonalności grupy ankiet, kliknij opcję „Ankiety” znajdującą się na głównym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey.  




Line 422: Line 421:




(2) Then click the '''Survey groups''' tab:
(2) Następnie kliknij zakładkę „Grupy ankiet”:




Line 428: Line 427:




A survey groups list will be displayed.
Wyświetlona zostanie lista grup ankiet.


On this page you can:
Na tej stronie możesz:
*[[Surveys - introduction#Create a survey group|Create a survey group]] - located above the survey groups table;
*[[Ankiety - wprowadzenie#Utwórz grupę ankiety|Utwórz grupę ankiety]] - znajduje się nad tabelą grup ankiet;
*[[Surveys - introduction#Edit survey group|Edit a survey group]] - located on the last column (the green pencil icon);
*[[Ankiety - wprowadzenie#Edytuj grupę ankiety|Edytuj grupa ankiet]] - znajduje się w ostatniej kolumnie (ikona zielonego ołówka);
*[[Surveys - introduction#Delete a survey group|Delete a survey group]] - located on the last column (the red trash icon).
*[[Ankiety - wprowadzenie#Usuń grupę ankiety|Usuń grupę ankiety]] - znajduje się w ostatniej kolumnie (ikona czerwonego kosza).


==Create a survey group==
==Utwórz grupę ankietową==


To create a new survey group:
Aby utworzyć nową grupę ankiet:


(1) Click '''Surveys''' located on the main toolbar of the LimeSurvey home page.
(1) Kliknij „Ankiety” znajdujące się na głównym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey.




[[File:CreateSurveyGroup0.png]]
[[File:CreateSurveyGroup0.png]]


(2) Click the '''Survey groups''' tab.
(2) Kliknij zakładkę „Grupy ankiet”.




Line 450: Line 449:




(3) Click the '''Create a new survey group''' button located above the survey groups list.
(3) Kliknij przycisk „Utwórz nową grupę ankiet” znajdujący się nad listą grup ankiet.




Line 456: Line 455:




(4) Complete the following fields and '''Save''':
(4) Wypełnij następujące pola i „Zapisz”:


*'''Name:''' Type in the name of the survey group;
*'''Nazwa:''' Wpisz nazwę grupy ankiety;
*'''Title:''' Type in the title of the survey group;
*'''Tytuł:''' Wpisz tytuł grupy ankiety;
*'''Description:''' Type in a short description of the survey group;
*'''Opis:'' ' Wpisz krótki opis grupy ankiety;
*'''Order:''' Helps you organize the order of the survey groups within a parent group;  
*'''Kolejność:''' Pomaga uporządkować kolejność grup ankiet w obrębie grupy nadrzędnej;  
*'''Parent:''' Choose the survey group that will be the parent survey group. The parent group option is used to ease the edit of template-related options of a high number of survey groups via a few clicks.
*'''Nadrzędny:''' Wybierz grupę ankiet, która będzie nadrzędną grupą ankiet. Opcja grupy nadrzędnej służy do ułatwienia edycji opcji związanych z szablonami dużej liczby grup ankiet za pomocą kilku kliknięć.




'''To add surveys to the group''':  
'''Aby dodać ankiety do grupy''':  


(1) Go to the '''General settings''' tab of a survey.  
(1) Przejdź do zakładki „Ustawienia ogólne” ankiety.  


(2) Click the arrow in the '''Group''' field to display a list of survey groups.  
(2) Kliknij strzałkę w polu „Grupa”, aby wyświetlić listę grup ankiet.  


(3) Select the survey group and '''Save'''.
(3) Wybierz grupę ankiet i kliknij „Zapisz”.




[[File:AddSurveyToGroups.png]]
[[File:AddSurveyToGroups.png]]


==Edit survey group==
==Edytuj grupę ankiety==


The following options of a survey group can be edited:
Można edytować następujące opcje grupy ankiet:


*[[Surveys - introduction#Surveys in this group|Surveys in this group]];
*[[Ankiety - wprowadzenie#Ankiety w tej grupie|Ankiety w tej grupie]];
*[[Surveys - introduction#Settings for this survey group|Settings for this survey group]];
*[[Ankiety - wprowadzenie#Ustawienia dla tej grupy ankiet|Ustawienia dla tej grupy ankiet]];
*[[Surveys - introduction#Template options for this survey group|Template options for this survey group]]{{NewIn|3.0}}.
*[[Ankiety - wprowadzenie#Opcje szablonu dla tej grupy ankiety|Opcje szablonu dla tej grupy ankiety]]{{NewIn|3.0}}.




(1) From the top toolbar of your LimeSurvey homepage, click '''Surveys'''.
(1) Na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey kliknij „Ankiety”.


[[File:EditSurveyGroupI.png]]
[[File:EditSurveyGroupI.png]]


(2) Click the '''Survey group''' tab.
(2) Kliknij zakładkę „Grupa ankiet”.


(3) Select the survey group that you want to edit, by clicking the '''edit''' icon under the Actions column.
(3) Wybierz grupę ankiet, którą chcesz edytować, klikając ikonę „edytuj” w kolumnie Działania.




Line 497: Line 496:




The survey group will be displayed in edit mode.
Grupa ankiet zostanie wyświetlona w trybie edycji.




===Surveys in this group===
===Ankiety w tej grupie===


If you click on the first tab, all the surveys from the respective group will be displayed.
Kliknięcie pierwszej zakładki powoduje wyświetlenie wszystkich ankiet z danej grupy.




Line 508: Line 507:




This works as a filtering function, filtering out all the surveys not listed in the chosen survey group. You can now select the desired survey and start editing it. To see which survey-editing functionalities are available, check the [[Surveys - introduction#List surveys|list surveys]] section.
Działa to jako funkcja filtrowania, odfiltrowując wszystkie ankiety, które nie znajdują się na liście wybranej grupy ankiet. Możesz teraz wybrać żądaną ankietę i rozpocząć jej edycję. Aby sprawdzić, jakie funkcjonalności edycji ankiet są dostępne, sprawdź sekcję [[Ankiety - wprowadzenie#Lista ankiet|lista ankiet]].




===Settings for this survey group===
===Ustawienia dla tej grupy ankiet===




The following fields can be edited from the '''Settings for this Surveygroup''' tab:
W zakładce „Ustawienia tej grupy ankiet” można edytować następujące pola:




Line 520: Line 519:




*'''Title:''' Type in the title of the survey group;
*'''Tytuł:''' Wpisz tytuł grupy ankiety;
*'''Description:''' Type in a short description of the survey group;
*'''Opis:''' Wpisz krótki opis grupy ankiety;
*'''Order:''' Helps you organize the order of the survey groups within a parent group;
*'''Kolejność:' '' Pomaga w zorganizowaniu kolejności grup ankiet w grupie nadrzędnej;
*'''Parent:''' Choose the survey group that will be the parent survey group. The parent group option is used to ease the edit of template-related options to a higher number of survey groups via a few clicks.
*'''Nadrzędna:''' Wybierz grupę ankiet, która będzie nadrzędną grupą ankiet. Opcja grupy nadrzędnej służy do ułatwienia edycji opcji związanych z szablonem dla większej liczby grup ankiet za pomocą kilku kliknięć.


===Template options for this survey group===
===Opcje szablonu dla tej grupy ankiety===


The template options functionalities are present in LimeSurvey 3.0+. It offers a set of various options that allows you to quickly and easily change the templates-related settings of the surveys that belong to the same survey group:
Funkcje opcji szablonów są obecne w LimeSurvey 3.0+. Oferuje zestaw różnych opcji, które pozwalają szybko i łatwo zmienić ustawienia dotyczące szablonów ankiet należących do tej samej grupy ankiet:




Line 533: Line 532:




The '''Inherit everything''' functionality lets you decide whether you want the survey group to inherit everything or not from the parent survey group theme.  
Funkcja „Dziedzicz wszystko” pozwala zdecydować, czy grupa ankiety ma dziedziczyć wszystko z motywu nadrzędnej grupy ankiety, czy też nie.  
If you do not want this to happen, select "No". The following options will show up which will allow you to choose what should be inherited from the parent survey group theme:
Jeśli nie chcesz, aby tak się stało, wybierz opcję „Nie”. Pojawią się następujące opcje, które pozwolą Ci wybrać, co ma zostać odziedziczone z motywu nadrzędnej grupy ankiety:




Line 540: Line 539:




Below, you will see that you can choose a bootswatch theme for your survey group. Bootswatch themes can be used to quickly edit your templates. Basically, bootswatch is a collection of themed swatches which can be [https://bootswatch.com/ freely downloaded] and dropped into your Bootstrap site. Some of these themes are already included into your LimeSurvey installation and they can be selected from the '''Bootswatch theme''' drop-down list.
Poniżej zobaczysz, że możesz wybrać motyw Bootwatch dla swojej grupy ankiet. Motywy Bootswatch umożliwiają szybką edycję szablonów. Zasadniczo bootswatch to zbiór tematycznych próbek, które można [https://bootswatch.com/ swobodnie pobrać] i upuścić na stronie Bootstrap. Niektóre z tych motywów są już uwzględnione w instalacji LimeSurvey i można je wybrać z listy rozwijanej „Motyw Bootswatch”.
{{Box|Bootstrap is a free and open-source front-end web framework for designing websites and web applications. For more details, check [https://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap_(front-end_framework) the following wiki].}}
{{Box|Bootstrap to darmowy interfejs WWW typu open source framework do projektowania stron internetowych i aplikacji internetowych. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź [https://en.wikipedia.org/wiki/Bootstrap_(front-end_framework) następującą wiki].}}
{{Box|Bootswatch enables users to easily try new looks without investing too much time or energy. For more information on bootswatch themes, check [https://bootswatch.com/ the following link].}}
{{Box|Bootswatch umożliwia użytkownikom łatwe wypróbowywanie nowych wyglądów bez inwestowania zbyt dużych środków czas lub energia. Aby uzyskać więcej informacji na temat motywów Bootwatch, kliknij [https://bootswatch.com/ poniższy link].}}


If you want to tweak more a survey group template options, click on the '''advanced option''' tab (recommended for advanced users):
Jeśli chcesz bardziej dostosować opcje szablonu grupy ankiet, kliknij zakładkę „opcje zaawansowane” (zalecane dla zaawansowanych użytkowników):




<center>[[File:Advanced options survey group templates.png]]</center>
<center>[[File:Advanced options survey group templates.png]]</center>


==Delete a survey group==
==Usuń grupę ankiety==


(1) Display a list of your surveys. (From the '''Surveys''' tab on the top toolbar of your LimeSurvey homepage, click '''List surveys''' or click the '''List surveys box''').
(1) Wyświetl listę swoich ankiet. (W zakładce „Ankiety” na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey kliknij „Wyświetl ankiety” lub kliknij pole „Wyświetl ankiety”).


(2) Click the '''Survey group''' tab.
(2) Kliknij zakładkę „Grupa ankiet”.


(3) Select the survey group you want to delete and click the '''Delete''' icon located in the Actions column.
(3) Wybierz grupę ankiet, którą chcesz usunąć i kliknij ikonę „Usuń” znajdującą się w kolumnie Działania.




Line 561: Line 560:




(4) Confirm the deletion by clicking '''Yes'''.
(4) Potwierdź usunięcie klikając „Tak”.


[[File:ConfirmSurveyGroupDeletion.png]]
[[File:ConfirmSurveyGroupDeletion.png]]

Latest revision as of 16:58, 12 September 2023


  Attention : Pamiętaj, że w tym samouczku zastosowano wyjaśnienia i zrzuty ekranu dotyczące LimeSurvey 3.xx. Istnieją niewielkie różnice pomiędzy LimeSurvey 3.xx i LimeSurvey 2.xx, zwłaszcza jeśli chodzi o graficzny interfejs użytkownika (GUI). Zalecamy korzystanie z najnowszej (najnowszej) wersji LimeSurvey.


General

Ankieta obejmuje, za pośrednictwem różnych wzajemnie połączonych baz danych,: języki, pytania, grupy pytań, atrybuty pytań, pytania podrzędne, odpowiedzi, odpowiedzi domyślne, oceny i ustawienia limitów. Aby ułatwić zarządzanie ankietami, niedawno dodano funkcjonalność grupa ankiet (New in 3.0 ).

Ankiety

Istnieją dwa sposoby dotarcia do strony „”utwórz nową ankietę”:

1. Pierwszym sposobem jest kliknięcie strzałki obok opcji „Ankiety” znajdującej się na głównym pasku narzędzi strony głównej instalacji LimeSurvey. Zostanie wyświetlona lista rozwijana. Z rozwijanej listy wybierz opcję „Utwórz nową ankietę”.


2. Drugi sposób to kliknięcie pola „Utwórz ankietę” na stronie głównej instalacji LimeSurvey.



Zostanie wyświetlona opcja „Utwórz nową stronę ankiety”.


Utwórz nową ankietę

Na stronie „Utwórz nową ankietę”:


(1) Wprowadź „Tytuł ankiety”.


Uwaga: Pole Tytuł ankiety jest wymagane. Pozostałe pola są opcjonalne. Szczegółowe objaśnienie każdego pola można znaleźć w sekcji Elementy tekstowe poniżej.


(2) Kliknij „Zapisz” (w prawym górnym rogu, tuż pod Twoją „Nazwą użytkownika”).



Aby zoptymalizować ankietę, sprawdź opcje dostępne w każdej zakładce znajdującej się na pasku narzędziowym „Utwórz nową ankietę”:


Możesz także ponownie edytować większość tych ustawień, wchodząc do menu ustawień nowo utworzonej ankiety i edytując żądane opcje.
  Attention : {{{1}}}


Elementy tekstowe

W zakładce Elementy tekstowe znajdują się następujące opcje:

  • Tytuł ankiety: W tym polu można zmienić tytuł ankiety.
  • Utworzyć przykładowe pytanie i grupę pytań?: (New in 3.0 ) Jeśli ta opcja jest włączona, przykładowe pytanie i grupa pytań zostaną domyślnie dodane do Twojej ankiety podczas tworzenia ankiety. To przykładowe pytanie i grupa pytań zostaną wyświetlone po kliknięciu przycisku „Zapisz” w celu utworzenia ankiety.
  Uwaga : Proszę pamiętać, że pytanie musi być najpierw dodane do pytania grupę, aby wyświetlić ją w ankiecie! W przeciwnym razie pytanie nie zostanie wyświetlone uczestnikowi ankiety.


  • Język podstawowy: reprezentuje główny język ankiety. Jeśli chcesz dodać inne języki ankiety, najpierw utwórz ankietę, następnie przejdź do ustawienia ogólne nowo utworzonej ankiety i dodaj „dodatkowe języki”.
  • Opis: Możesz wpisać opis ankiety. Jeśli włączono tę opcję w ustawienia globalne, możesz użyć edytor HTML, aby lepiej dostosować pole opisu.
  • Końcowy adres URL: Masz możliwość przekierowania użytkownika na inną stronę po zakończeniu wypełniania kwestionariusza. Jeśli chcesz ich przekierować, wpisz adres URL i aktywuj opcję „automatycznie ładuj adres URL” znajdującą się w zakładce Zakładka Prezentacja i nawigacja.
  • Opis adresu URL: W przypadku przekierowania użytkownika na stronę internetową niepowiązaną z ankietą można dodać krótki końcowy opis adresu URL. Pomocne może być dodanie przez administratora ankiety notatek dotyczących użycia odpowiedniego adresu URL.
  • Format daty: Ta opcja jest istotna, gdy chcesz rejestrować znaczniki czasu wraz z odpowiedziami uczestników ankiety. Po kliknięciu pojawi się rozwijana lista z kilkoma formatami dat. Wybierz format daty używany w lokalizacji geograficznej respondentów. Nie zapominaj, że na całym świecie stosowane są różne formaty dat. Na przykład zaleca się użycie innego formatu czasu, jeśli kwestionariusz koncentruje się na rynku amerykańskim (mm-dd-rrrr), a nie na rynku brytyjskim (dd-mm-rr).
  • Znak dziesiętny: Dostępne są dwie opcje: kropka (.) i przecinek (,). Wybierz ten, który pasuje do miejsca (lokalizacji geograficznej), w którym prowadzisz badanie (np. USA vs Niemcy).
  • Wiadomość powitalna: Wpisz wiadomość, która powita uczestników ankiety, gdy uzyskają dostęp do linku do ankiety.
  • Wiadomość końcowa: Wpisz wiadomość, która zostanie wyświetlona uczestnikom ankiety po wypełnieniu kwestionariusza. Jeżeli pole end URL to ładowane automatycznie, komunikat końcowy nie będzie już wyświetlany.

Ustawienia ogólne

Na karcie Ustawienia ogólne można znaleźć następujące opcje:


  • Właściciel ankiety: Wpisz prawdziwe imię i nazwisko właściciela ankiety.
  • Administrator: Imię i nazwisko administratora.
  • 'E-mail administratora: ' Wpisz adres e-mail administratora ankiety.

Template:Uwaga

Serwery SMTP wielu dostawców usług hostingowych akceptują tylko e-maile, których adres „Od” znajduje się w domenie lokalnej. Wszystkie e-maile, które nie spełniają tej reguły, są odrzucane po cichu, bez widocznego komunikatu o błędzie. Jeśli tak się stanie, upewnij się, że w polu „E-mail administratora” używasz adresu e-mail należącego do dostawcy. Możesz także skonfigurować przekazywanie wiadomości e-mail po stronie dostawcy, aby wszelkie wysyłane tam wiadomości były przekazywane na preferowany adres.
  • E-mail zwrotny: To jest adres e-mail, na który będą wysyłane powiadomienia o błędach dostarczenia (e-maile odesłane).
Wiadomość zwrotna to elektroniczna wiadomość e-mail, która jest zwracana do nadawcy z różnych powodów (np. nieprawidłowy adres, chwilowo niedostępny serwer pocztowy, zapełniona skrzynka pocztowa odbiorcy itp.).
  • Faks do: To pole służy do wydrukowania numeru faksu w „ankiecie do wydruku” – np. gdy chcesz wysłać komuś wydruk, ponieważ nie może on skorzystać z ankiety online.
  • Grupa (New in 3.0 ): Wybierz grupa ankiet, do której ma zostać dodana nowo utworzona ankieta.
  • Format: Funkcja ta pozwala wybrać sposób w jaki pytania będą wyświetlane respondentom ankiety. Dostępne są trzy opcje:
    • Pytanie po pytaniu: Pytania będą wyświetlane jedno po drugim (jedno pytanie na stronę). Jeżeli wybrana zostanie ta opcja, podczas wypełniania ankiety wyświetlona zostanie osobna strona „powitalna” i „końcowa”.
    • Grupa po grupie : Na każdej stronie ankiety będzie wyświetlana grupa pytań. Ponadto podczas wypełniania ankiety zostaną wyświetlone oddzielne strony „powitalne” i „końcowe”, tak jak w przypadku ankiet „Pytanie po pytaniu”.
    • „Wszystko w jednym”: Jeśli wybrano tę opcję, wszystkie strony zostaną wyświetlone na jednej stronie. Jeśli wybierzesz tę opcję, nie będą wyświetlane oddzielne strony dla strony „powitalnej” i „końcowej” - wszystkie pojawią się na tej samej stronie, razem z pytaniami.
  • Szablon: Domyślny szablon jest raczej prosty, ale funkcjonalny. Więcej informacji na temat tworzenia własnych szablonów znajdziesz tutaj.

Prezentacja i nawigacja

Na karcie Prezentacja i nawigacja można znaleźć następujące opcje:



  • Opóźnienie nawigacji (w sekundach): Ta funkcja wyświetla liczbę sekund przed włączeniem przycisków Poprzedni, Następny i Wyślij. Jeśli nie określono żadnego, opcja użyje wartości domyślnej, czyli „0” (sekundy).
  • Pokaż indeks pytań / Zezwól na przeskakiwanie: W ankiecie może zostać wyświetlony indeks pytań, jeśli ta funkcja jest włączona, umożliwiając użytkownikowi przeskakiwanie z jednej grupy pytań do drugiej. Do wyboru są następujące opcje:
    • Wyłączone : Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, w ankiecie nie będzie pokazywany żaden indeks.
    • Przyrostowy : Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, pytanie grupy będą wyświetlane stopniowo w menu indeksu znajdującym się na stronie ankiety. Możesz „przeskakiwać” tylko do grup pytań, które były wcześniej odwiedzane/dostępne.
    • Pełny : Przeskakiwanie z grupy pytań do grupy pytań jest dozwolone poprzez menu indeksu.
  • Pokaż „W tej ankiecie jest X pytań”: Pokazuje całkowitą liczbę pytań w Twojej ankiecie.
  • Pokaż nazwę grupy i/lub opis grupy: Ta funkcja pozwala wybrać, czy ankieta będzie pokazywać uczestnikom tylko nazwę grupy pytań, tylko opis grupy, czy oba. Możesz także ukryć oba.
  • Pokaż numer i/lub kod pytania: Ta funkcja pozwala wybrać, czy ankieta będzie pokazywać uczestnikom tylko numer pytania, tylko kod pytania, czy oba. Możesz także ukryć oba. Należy pamiętać, że numer pytania jest wyświetlany w momencie rozpoczęcia ankiety, a kod pytania jest wyświetlany obok każdego pytania w ankiecie.
  • Pokaż „Brak odpowiedzi”: Gdy pytanie „przycisk opcji” lub „wybierz typ”, które zawiera edytowalne odpowiedzi (np. pytania z listą i tablicą) ma opcję „” Pokaż opcję „Brak odpowiedzi” jest włączona i jest również „nieobowiązkowa”, przy każdym pytaniu/podpytaniu wyświetlany jest dodatkowy wpis „Brak odpowiedzi”. W ten sposób respondenci mogą zdecydować się nie odpowiadać na dane pytanie/pytanie dodatkowe. Dla administratorów ankiet dostępne są dwie następujące opcje:
    • Włączone: Jeżeli ta opcja jest zaznaczona, respondenci mogą wybrać opcję „Brak odpowiedzi” w przypadku pytania nieobowiązkowego.
    • Wyłączone: Jeśli zaznaczone, opcja „Brak odpowiedzi” opcja nie będzie wyświetlana jako możliwa odpowiedź na żadne pytanie nieobowiązkowe.
Opcje ustawione w ustawienia globalne zastępują wszystkie inne ustawienia ankiety. Dlatego też, jeśli superadministrator zdecyduje się na wyświetlanie opcji „Brak odpowiedzi”, wówczas opcja „Pokaż „brak odpowiedzi”” w polu ankiety lokalnej staje się niemożliwa do wybrania. To samo dotyczy opcji 'Wył.. Aby zapewnić swobodę administratorom ankiet, superadministrator musi wybrać opcję „Do wyboru” dla opcji „Pokaż „Brak odpowiedzi”” w ustawieniach globalnych instalacji LimeSurvey.


  • Pokaż ekran powitalny: Jeśli ta opcja jest wyłączona, powitalna wiadomość tekstowa nie będzie wyświetlana na początku kwestionariusza.
  • Zezwól na nawigację wstecz: Jeśli ta opcja jest włączona, umożliwi użytkownikom nawigację wstecz i zmianę poprzednich odpowiedzi.
  • Pokaż klawiaturę ekranową: Jeśli ta opcja jest włączona, klawiatura ekranowa będzie wyświetlana podczas odpowiadania na pytania wymagające wpisania informacji.
  • Pokaż pasek postępu: Gdy ta funkcja jest włączona, wyświetla pasek postępu, który pokazuje uczestnikom, jaką część ankiety wypełnili i ile jeszcze pozostało do wypełnienia.
  • Uczestnicy mogą drukować odpowiedzi: Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnicy ankiety mogą na koniec ankiety zdecydować o wydrukowaniu swoich odpowiedzi.
  • Statystyki publiczne: Jeżeli opcja ta jest włączona, na końcu ankiety zostanie wyświetlony link do zestawu statystyk.
  • Pokaż wykresy w statystykach publicznych: Jeśli ta opcja jest włączona, wykresy będą również wyświetlane w statystykach publicznych na koniec ankiety. Należy pamiętać, że aby uczestnicy ankiety mogli zobaczyć wykresy, należy włączyć opcję „Statystyki publiczne”.
  • Automatycznie ładuj adres URL po zakończeniu ankiety: Końcowy adres URL staje się linkiem przekierowującym po zakończeniu ankiety, jeśli ta opcja jest włączona.

Publikacja i kontrola dostępu

Na karcie Publikacja i kontrola dostępu znajdują się następujące opcje:



  • Data/godzina rozpoczęcia: Jest to data/godzina rozpoczęcia ankiety.
  • Data/godzina wygaśnięcia: Ta funkcja pozwala wybrać datę wygaśnięcia ankiety. To ostatni dzień, w którym skrypt ankiety publicznej umożliwi ludziom wzięcie udziału w badaniu. (Przykład: jeśli ustawisz datę ważności na 31 grudnia, ludzie nie będą już mogli wypełnić ankiety 1 stycznia). Aby usunąć datę ważności, po prostu usuń datę z pola wejściowego.
  • Wyświetl ankietę publicznie: Wartość domyślna to "Nie". Jeśli jest ustawiona na „Tak”, Twoja ankieta zostanie wyświetlona w portalu „Dostępne ankiety”, gdzie będzie widoczna dla wszystkich Użytkownicy LimeSurvey.
  • Ustaw plik cookie, aby uniemożliwić ponowne uczestnictwo: Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnik ankiety nie będzie mógł wypełnić ankiety po raz drugi.
  • Użyj CAPTCHA do uzyskania dostępu do ankiety: Aby uzyskać dostęp do ankiety, uczestnik ankiety wpisuje kod CAPTCHA.
  • Użyj CAPTCHA do rejestracji: Aby zarejestrować się do ankiety, uczestnik ankiety wpisuje kod CAPTCHA.
  • Użyj CAPTCHA do zapisywania i ładowania: Włącz tę funkcję, jeśli chcesz, aby uczestnik ankiety wpisał kod CAPTCHA przy ponownym ładowaniu ankiety po wypełnieniu tylko jej części (aby zapobiec automatycznym odpowiedziom ).

Powiadomienia i zarządzanie danymi

Na karcie Powiadomienia i zarządzanie danymi znajdują się następujące opcje:



  • Datownik: Włącz tę funkcję, jeśli chcesz zobaczyć godzinę przesłania odpowiedzi.
  • Zapisz adres IP: Jeśli wybierzesz opcję „tak”, adres IP respondenta ankiety zostanie zapisany wraz z jego odpowiedziami.
  • Zapisz adres URL strony odsyłającej: Jeśli wybierzesz opcję „tak”, adres URL strony odsyłającej zostanie zapisany razem z odpowiedziami.
  • Zapisz czasy: Jeśli ta funkcja jest włączona, rejestrowany jest czas spędzony na każdej stronie ankiety przez każdego uczestnika.
  • Włącz tryb oceny: Za pomocą tego ustawienia możesz włączyć/wyłączyć oceny dla tej ankiety.
  • Uczestnik może zapisać i wznowić później: To ustawienie pozwala uczestnikowi zapisać swoje odpowiedzi i wznowić ankietę w późniejszym czasie. Należy pamiętać, że jest to najbardziej przydatne w przypadku ankiet otwartych lub ankiet, w których uczestnicy są anonimowi. Jeśli korzystasz z tokeny, a ankieta nie jest anonimowa, w większości przypadków lepiej jest aktywować opcję „Trwałość odpowiedzi opartą na tokenach” z poziomu Uczestnik ustawienia panelu.
  • Wyślij e-mail z podstawowym powiadomieniem administratora do i Wyślij e-mail ze szczegółowym powiadomieniem administratora do: Te dwie funkcje umożliwiają wysyłanie powiadomień lub odpowiedzi na ankietę na dowolny adres e-mail po przesłaniu ankiety. Możesz edytować szablony tych e-maili w menu Szablony e-maili. Możesz wybrać opcję wysyłania wiadomości e-mail do wielu odbiorców jednocześnie, oddzielając wpisy adresów e-mail średnikiem (;) (np. „twoje imię@test.com; moje imię@test.com; jego imię@test.com” lub (jeśli używasz symboli zastępczych ) „twoje imię@test.com;{INSERTANS:82733X12X73};{TOKEN:EMAIL}”).
Aby wysłać e-mail do administratora ankiety, musisz użyć adresu {ADMINEMAIL}.

Istnieją różne sposoby wprowadzenia adresu e-mail:

  1. Wprowadź konkretny adres e-mail (np.: twoje imię@test.com).
  2. Wprowadź kod SGQA, a odpowiedź zostanie wysłana na adres e-mail wprowadzony jako odpowiedz na to konkretne pytanie (użyj formatu {INSERTANS:9999X88X12} w taki sam sposób, w jaki wykorzystujesz informacje z poprzednich odpowiedzi).
  3. Poniższe informacje są możliwe tylko wtedy, gdy Twoja ankieta nie jest anonimowa. Wpisz kod tokena, a odpowiedź zostanie wysłana na adres e-mail pobrany z pola tokena. Użyj formatu {TOKEN:EMAIL} lub {TOKEN:ATTRIBUTE_1} w taki sam sposób, w jaki ponownie wykorzystujesz Informacje z tabeli „Uczestnicy ankiety”.


  • Ustawienia Google Analytics: Jeśli chcesz uzyskać szczegółowe informacje o ruchu internetowym w ankiecie, skorzystaj z Google Analytics. Dostępne są trzy opcje:
    • Brak : Google Analytics nie będzie używany.
    • Użyj ustawień poniżej : Jeśli wybrana zostanie ta opcja, właściciel ankiety będzie mógł wpisać swoje lub jej identyfikator śledzenia Google Analytics do przechowywania wyłącznie z odpowiednią ankietą. Masz także możliwość wyboru jednego z trzech stylów Google Analytics.
      • Nie używaj Google Analytics – więc {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} jest pustym ciągiem znaków.
      • Domyślny Google Analytics – używa {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} standardowy kod Google Analytics, wstawiając odpowiedni klucz Google Analytics.
      • SurveyName-[SID]/GroupName - {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT} zawiera dostosowany kod Google Analytics do rejestrowania adresu URL jako {SURVEYNAME}-[{SID}]/ {NAZWA GRUPY}. Może to być przydatne, jeśli chcesz analizować ścieżki nawigacji w ankiecie, czas spędzony na jednej stronie i współczynnik porzuceń na stronę.
    • Użyj ustawień globalnych: jeśli wybierzesz tę opcję, ankieta zostanie użyj tego samego identyfikatora śledzenia Google Analytics, jaki jest zapisany w ustawienia globalne, a następnie wybierz żądany styl Google Analytics.
Identyfikator śledzenia Google Analytics dla konkretnej ankiety pozwala na integrację z Google Analytics. Identyfikator śledzenia można wstawić do szablonów za pomocą narzędzia {GOOGLE_ANALYTICS_API_KEY}. Pełny kod JavaScript oczekiwany przez Google Analytics (w tym klucz) można uwzględnić w szablonach za pośrednictwem {GOOGLE_ANALYTICS_JAVASCRIPT}.
Więcej informacji na temat korzystania z interfejsu API Google z LimeSurvey można znaleźć w naszym Strona instruktażowa dotycząca interfejsu API Google.

Ustawienia uczestnika

W zakładce Ustawienia uczestnika dostępne są następujące opcje:



  • Ustaw długość tokenu na: Zazwyczaj domyślna wartość 15 cyfr nie wymaga zmiany (maksymalna obsługiwana wartość to 35). Jeżeli jednak chcesz zmienić to ustawienie, wpisz liczbę (X) większą niż 5. Jeśli wpisana liczba jest mniejsza niż 5, zostanie ona przeliczona na domyślną wartość 15. Podczas generowania tokenów, wszystkie tokeny będą miały długość X cyfr.
  • Anonimowe odpowiedzi: Ta funkcjonalność pozwala określić, czy odpowiedzi na Twoją ankietę są dopasowane do informacji z tabeli „Uczestnicy ankiety” (wykorzystanej w danej ankiecie), czy też są „anonimowe”. Wartość domyślna to „Nie”. Jeśli wybierzesz „Tak”, Twoja ankieta będzie anonimizować odpowiedzi – „nie będzie możliwości połączenia odpowiedzi i uczestników”. Nawet administrator ankiety nie będzie w stanie powiązać danych odpowiedzi z danymi uczestnika/tokena. Zawsze jednak będziesz mieć możliwość szczegółowego przejrzenia każdej odpowiedzi wprowadzonej przez uczestników ankiety. Dzięki temu nadal można przeprowadzać indywidualne i anonimowe analizy.
  Attention : Jeśli ta funkcja jest aktywowana, data przesłania odpowiedzi i data zakończenia tokenu są zawsze ustawione na 1980-01-01 00:00, niezależnie od innych ustawień. Unieważnienie daty przesłania gwarantuje brak zgodności z dziennikami serwera WWW, w których może pojawić się klucz tokena po rozpoczęciu ankiety. Unieważnienie daty ukończenia tokenu gwarantuje, że nie będzie można dopasować kolejności przesłanych odpowiedzi do kolejności daty/godziny tokenu.


  • Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o tokeny: Jeśli Twoja ankieta korzysta z tokenów, a Twoje odpowiedzi nie są anonimowe, możesz włączyć tę funkcję. Jeśli włączysz tę funkcję, Twoi uczestnicy będą mogli opuścić ankietę i wznowić ją później w dowolnym momencie, bez korzystania z funkcji „Wznów później” – na przykład, gdy się rozproszą lub ich przeglądarka ulegnie awarii. Po ponownym kliknięciu linku z zaproszeniem powrócą oni do miejsca w ankiecie, w którym je przerwali, z zapisanymi wcześniejszymi wpisami.
  • Zezwalaj na wiele odpowiedzi lub aktualizuj odpowiedzi za pomocą jednego tokena: Jeśli ta opcja jest aktywna, uczestnicy będą mogli wrócić do swojej ankiety, klikając link z zaproszeniem, nawet jeśli przesłali już ankietę. Jeśli ankieta jest anonimowa lub opcja „Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o token” jest ustawiona na „Nie”, spowoduje to dodanie nowej odpowiedzi. Jeżeli ankieta nie jest anonimowa i włączona jest opcja „Włącz trwałość odpowiedzi w oparciu o tokeny”, użytkownik zaktualizuje istniejące odpowiedzi.
  • Zezwól na rejestrację publiczną: Jeśli używasz tokenów do kontrolowania dostępu do swojej ankiety, jedynymi osobami, które mogą korzystać z ankiety, są osoby posiadające wpis i unikalny kod tokena przydzielony w Ankieta tabela uczestników. Jeśli chcesz używać tokenów, ale jednocześnie zezwolić na rejestrację publiczną, ustaw tę opcję na „Tak”. Ustawienie „Tak” umożliwi odwiedzającym zarejestrowanie swojego imienia i nazwiska oraz adresu e-mail. Skrypt utworzy nowy wpis w tabeli „Uczestnicy ankiety” dla tej osoby, a następnie wyśle jej e-mail z zaproszeniem. Skrypt sprawi, że tylko jedna osoba na dany adres e-mail będzie mogła wypełnić Twoją ankietę.
  • Użyj formatu HTML dla wiadomości e-mail zawierających tokeny: Po włączeniu tej opcji wszystkie wiadomości e-mail wysyłane przez interfejs zarządzania tokenami (zaproszenia, przypomnienia, potwierdzenia) będą formatowane jako HTML. Będziesz wtedy mógł używać bogatego formatowania tych e-maili. Wartość domyślna to „Tak”.
  Attention : Kiedy włączasz lub wyłączasz tę funkcję, musisz dokładnie sprawdzić, czy Twoje szablony e-maili są nadal wyświetlane tak, jak chcesz.


  • Wyślij e-maile z potwierdzeniem: Jeśli ta opcja jest włączona, uczestnik otrzyma wiadomość e-mail z potwierdzeniem przesłania ankiety.

Importuj ankietę

Ankietę możesz zaimportować z ekranu „Utwórz, importuj lub kopiuj ankietę”.


(1) Z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej Limesurvey) wybierz „Importuj ankietę”.

(2) Na karcie Import kliknij opcję „Przeglądaj” i wybierz plik, który chcesz zaimportować.

(3) Kliknij przycisk „Importuj ankietę”.



Wybierz jeden z następujących formatów:

  • .pliki LSS (format XML utworzony przez LimeSurvey 1.90 lub nowszą);
  • .Pliki LSA (Archiwum ankiet, które może zawierać także token, odpowiedzi i terminy - dostępne od LimeSurvey 2.0);
  • .pliki TXT (Format tekstowy utworzony przez Excel - dostępny od LimeSurvey 2.0);
  • .Pliki CSV (utworzone przez wczesne wersje LimeSurvey od 1.50 do 1.90).

Funkcja importu „inteligentnie” ponownie numeruje ankietę, grupy, pytania, odpowiedzi i identyfikatory warunków, tak aby wszystkie do siebie pasowały. Żadna istniejąca ankieta nie zostanie nadpisana podczas procesu importu.

Domyślnie importowane są także łącza do zasobów i pola wyrażeń. Zasadniczo bardziej zaawansowane pytania będą również importowane wraz z pytaniami obejmującymi złożone rozgałęzienia, oceny, walidację i dostosowywanie.

Template:Uwaga

Po zakończeniu procesu importu zostanie wyświetlone podsumowanie importu struktury ankiety pokazujące, czy proces importu zakończył się pomyślnie, czy nie:



Jeśli chcesz użyć innej metody, przeczytaj naszą wiki na temat importuj alternatywy, aby uzyskać więcej informacji.

Skopiuj ankietę

(1) Wejdź na swoją stronę główną LimeSurvey i z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi) wybierz „Kopiuj ankietę”.

(2) Na karcie Kopiuj wybierz ankietę, którą chcesz skopiować, korzystając z opcji „Wybierz ankietę do skopiowania”.

(3) Wypełnij wymagane pola i ustaw preferowane opcje.

(4) Po zakończeniu wybierania preferowanych opcji kliknij przycisk „Kopiuj ankietę” znajdujący się na dole strony. Wyświetlone zostanie podsumowanie kopii ankiety:



Kopiuj pola ankiety:

  • Nowy tytuł ankiety: Wpisz tytuł, jaki ma mieć skopiowana ankieta.
  • Nowy identyfikator ankiety: Możesz wpisać nowy identyfikator ankiety lub pozostawić pole puste. Jeżeli pole pozostanie puste, identyfikator ankiety zostanie przypisany automatycznie.
  • Wyklucz przydziały: przydziały zostaną wykluczone, jeśli ta opcja jest wyłączona.
  • Wyklucz uprawnienia do ankiety: Jeśli ta opcja jest włączona, żadne uprawnienia do ankiety nie zostaną skopiowane do nowej ankiety.
  • Wyklucz odpowiedzi: Wyklucz opcje odpowiedzi.
  • Resetuj warunki/trafność: Możesz zresetować warunki ustawione w oryginalnej ankiecie.
  • Resetować datę/godzinę rozpoczęcia/zakończenia?: Możesz zresetować datę/godzinę rozpoczęcia/zakończenia ankiety.
  • Zresetować identyfikator rozpoczęcia odpowiedzi?: Każda odpowiedź ma odpowiedni identyfikator. Jeśli ta opcja jest włączona, identyfikator odpowiedzi zostanie zresetowany. Pamiętaj jednak, że lepiej nie mieć identyfikatora z dwiema pasującymi odpowiedziami, ponieważ może to mieć wpływ na wynik ankiety.

Poniżej znajduje się zrzut ekranu podsumowania kopii ankiety.



Aby uzyskać dostęp do skopiowanej ankiety należy kliknąć 'Przejdź do ankiety, co spowoduje przekierowanie do ustawień nowo dodanej ankiety.

Lista ankiet

Listę dostępnych ankiet można teraz wyświetlić na dwa sposoby.


(1) Z opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz „Wyświetl ankiety”.


(2) Lub kliknij pole „Lista ankiet” na stronie głównej LimeSurvey.


Wyświetlona zostanie lista ankiet.



  • Identyfikator ankiety: Po utworzeniu ankieta otrzymuje unikalny identyfikator, który służy do nawiązania połączenia pomiędzy różnymi tabelami LimeSurvey.
**aktywny, ale wygasł - Plik:ankieta wygasła icon.png.
    • aktywny, ale jeszcze nie rozpoczęty - [[Plik:aktywny, ale jeszcze nie rozpoczęty icon.png] ]
  • Tytuł: Tytuł ankiety.
  • Grupa: Grupa ankiety, do której należy ankieta.
  • Utworzono: data utworzenia ankiety.
  • Właściciel: Nazwa użytkownika będącego właścicielem ankiety.
  • Anonimowe odpowiedzi: Pokazuje, czy odpowiedzi są anonimowe, gdy zapisane w bazie danych, czy nie.
  • Częściowe: Liczba ankiet, które zostały częściowo wypełnione.
  • Pełne: Liczba ankiet, które zostały w pełni zakończone.! N!*Razem: Liczba częściowo i całkowicie wypełnionych ankiet.
  • Grupa zamknięta: To jest albo "Tak" (jeśli "Uczestnicy ankiety" używana jest tabela) lub „Nie”.
  • Akcje: Ostatnia kolumna przedstawia akcje dostępne dla każdej ankiety:
    • Plik:Settings - small symbol.png - Ustawienia ogólne i tekst: Ty zostanie przekierowany do zakładki „Ustawienia ogólne i tekst”.
    • Plik:Dodaj nowe pytanie mały symbol.png - „Dodaj nowe pytanie:” Używane, gdy chcesz szybko dodaj pytanie do ankiety.
    • - Statystyka : Statystyki ankiety (tryb „prosty”) zostaną wyświetlone po kliknięciu tego przycisku.



Jeśli chcesz wyszukać konkretną ankietę, skorzystaj z paska wyszukiwania i przefiltruj wyniki poprzez pole statusu ankiety („aktywna”, „aktywna i uruchomiona”, „nieaktywna”, „aktywna, ale wygasła” oraz „aktywna, ale jeszcze nie Rozpoczęty").

Usuń ankietę

(1) Z listy rozwijanej opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz opcję „Wyświetl ankiety”.

(2) Wybierz ankietę(y), którą chcesz usunąć (zaznaczając pole po lewej stronie identyfikatora ankiety).

(3) Kliknij przycisk „Wybrane ankiety...” znajdujący się w lewym dolnym rogu strony.

(4) Wybierz opcję „Usuń”.


(5) Po kliknięciu przycisku Usuń pojawi się okno z prośbą o potwierdzenie działania. Wybierz opcję „Tak”, aby potwierdzić.

Eksportuj ankietę

(1) Z rozwijanych opcji „Ankiety” (na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey) wybierz „Lista ankiet”.

(2) Wybierz ankiety, które chcesz wyeksportować, zaznaczając pole po lewej stronie identyfikatora ankiety.

(3) Kliknij pole „Wybrane ankiety...” u dołu listy ankiet.



Dostępne są następujące opcje:


(4) Wybierz typ pliku eksportu, jako który chcesz wyeksportować ankietę.


Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź jak wyeksportować strukturę ankiety.

Grupy ankietowe

Funkcjonalność grup ankiet została dodana wraz z uruchomieniem LimeSurvey 3. Więcej funkcji grup ankiet zostanie dodanych w przyszłych wersjach. Jeśli chcesz pomóc, dołącz do nas na [irc.freenode.net/limesurvey IRC] i pomóż nam, podając kod lub [https:/ /www.limesurvey.org/component/nbill?action=orders&task=order&cid=2 donate], aby pomóc głównej grupie rozwojowej LimeSurvey. Obecnie grupy ankiet mogą wyświetlać listę zestawów ankiet i stosować opcje motywu/szablonu.


(1) Aby uzyskać dostęp do funkcjonalności grupy ankiet, kliknij opcję „Ankiety” znajdującą się na głównym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey.



(2) Następnie kliknij zakładkę „Grupy ankiet”:



Wyświetlona zostanie lista grup ankiet.

Na tej stronie możesz:

Utwórz grupę ankietową

Aby utworzyć nową grupę ankiet:

(1) Kliknij „Ankiety” znajdujące się na głównym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey.


(2) Kliknij zakładkę „Grupy ankiet”.



(3) Kliknij przycisk „Utwórz nową grupę ankiet” znajdujący się nad listą grup ankiet.



(4) Wypełnij następujące pola i „Zapisz”:

  • Nazwa: Wpisz nazwę grupy ankiety;
  • Tytuł: Wpisz tytuł grupy ankiety;
  • 'Opis: ' Wpisz krótki opis grupy ankiety;
  • Kolejność: Pomaga uporządkować kolejność grup ankiet w obrębie grupy nadrzędnej;
  • Nadrzędny: Wybierz grupę ankiet, która będzie nadrzędną grupą ankiet. Opcja grupy nadrzędnej służy do ułatwienia edycji opcji związanych z szablonami dużej liczby grup ankiet za pomocą kilku kliknięć.


Aby dodać ankiety do grupy:

(1) Przejdź do zakładki „Ustawienia ogólne” ankiety.

(2) Kliknij strzałkę w polu „Grupa”, aby wyświetlić listę grup ankiet.

(3) Wybierz grupę ankiet i kliknij „Zapisz”.


Edytuj grupę ankiety

Można edytować następujące opcje grupy ankiet:


(1) Na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey kliknij „Ankiety”.

(2) Kliknij zakładkę „Grupa ankiet”.

(3) Wybierz grupę ankiet, którą chcesz edytować, klikając ikonę „edytuj” w kolumnie Działania.



Grupa ankiet zostanie wyświetlona w trybie edycji.


Ankiety w tej grupie

Kliknięcie pierwszej zakładki powoduje wyświetlenie wszystkich ankiet z danej grupy.



Działa to jako funkcja filtrowania, odfiltrowując wszystkie ankiety, które nie znajdują się na liście wybranej grupy ankiet. Możesz teraz wybrać żądaną ankietę i rozpocząć jej edycję. Aby sprawdzić, jakie funkcjonalności edycji ankiet są dostępne, sprawdź sekcję lista ankiet.


Ustawienia dla tej grupy ankiet

W zakładce „Ustawienia tej grupy ankiet” można edytować następujące pola:



  • Tytuł: Wpisz tytuł grupy ankiety;
  • Opis: Wpisz krótki opis grupy ankiety;
  • 'Kolejność:' Pomaga w zorganizowaniu kolejności grup ankiet w grupie nadrzędnej;
  • Nadrzędna: Wybierz grupę ankiet, która będzie nadrzędną grupą ankiet. Opcja grupy nadrzędnej służy do ułatwienia edycji opcji związanych z szablonem dla większej liczby grup ankiet za pomocą kilku kliknięć.

Opcje szablonu dla tej grupy ankiety

Funkcje opcji szablonów są obecne w LimeSurvey 3.0+. Oferuje zestaw różnych opcji, które pozwalają szybko i łatwo zmienić ustawienia dotyczące szablonów ankiet należących do tej samej grupy ankiet:



Funkcja „Dziedzicz wszystko” pozwala zdecydować, czy grupa ankiety ma dziedziczyć wszystko z motywu nadrzędnej grupy ankiety, czy też nie. Jeśli nie chcesz, aby tak się stało, wybierz opcję „Nie”. Pojawią się następujące opcje, które pozwolą Ci wybrać, co ma zostać odziedziczone z motywu nadrzędnej grupy ankiety:



Poniżej zobaczysz, że możesz wybrać motyw Bootwatch dla swojej grupy ankiet. Motywy Bootswatch umożliwiają szybką edycję szablonów. Zasadniczo bootswatch to zbiór tematycznych próbek, które można swobodnie pobrać i upuścić na stronie Bootstrap. Niektóre z tych motywów są już uwzględnione w instalacji LimeSurvey i można je wybrać z listy rozwijanej „Motyw Bootswatch”.

Bootstrap to darmowy interfejs WWW typu open source framework do projektowania stron internetowych i aplikacji internetowych. Aby uzyskać więcej informacji, sprawdź następującą wiki.
Bootswatch umożliwia użytkownikom łatwe wypróbowywanie nowych wyglądów bez inwestowania zbyt dużych środków czas lub energia. Aby uzyskać więcej informacji na temat motywów Bootwatch, kliknij poniższy link.


Jeśli chcesz bardziej dostosować opcje szablonu grupy ankiet, kliknij zakładkę „opcje zaawansowane” (zalecane dla zaawansowanych użytkowników):


Usuń grupę ankiety

(1) Wyświetl listę swoich ankiet. (W zakładce „Ankiety” na górnym pasku narzędzi strony głównej LimeSurvey kliknij „Wyświetl ankiety” lub kliknij pole „Wyświetl ankiety”).

(2) Kliknij zakładkę „Grupa ankiet”.

(3) Wybierz grupę ankiet, którą chcesz usunąć i kliknij ikonę „Usuń” znajdującą się w kolumnie Działania.



(4) Potwierdź usunięcie klikając „Tak”.