Actions

Превођење ЛимеСурвеи

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 100% complete.

__ТОC__

Транслатинг ЛимеСурвеи

Зар не би било сјајно да ЛимеСурвеи буде у потпуности преведен на ваш матерњи језик? ЛимеСурвеи тим је увек у потрази за новим преводима и људима који помажу у ажурирању постојећих. Молимо прочитајте ова упутства и не устручавајте се да пошаљете е-пошту на [маилто:транслатионс@лимесурвеи.орг транслатионс@лимесурвеи.орг] ако сте у недоумици или имате нека друга питања.

Како превести - упутства корак по корак

Ажурирање постојећег превода

  1. Пријавите се на [хттпс://ввв.лимесурвеи.орг веб локацију ЛимеСурвеи], а затим се пријавите на [хттпс://ввв.лимесурвеи.орг/логин иоур аццоунт].
  2. Идите на [хттпс://транслате.лимесурвеи.орг хттпс://транслате.лимесурвеи.орг] и пријавите се са истим корисничким именом и лозинком.
  3. Изаберите верзију ЛимеСурвеи-а коју желите да преведете и једноставно почните. Након што ваш превод буде одобрен, он ће аутоматски бити укључен у недељно стабилно издање и ваше корисничко име ће бити уписано у евиденцију промена.
  4. Ако сте заинтересовани да постанете главни преводилац за свој језик са могућношћу да одобрите новопреведено стрингс, контактирајте нас на [маилто:транслатионс@лимесурвеи.орг транслатионс@лимсурвеи.орг]. Таква позиција захтева максимално око сат времена рада недељно - важно нам је да сте у томе поуздани.

Прилагодите постојећи превод

Понекад ћете можда желети да измените постојећи превод како би се боље прилагодио вашој ситуацији у анкети. У том случају, урадите следеће:

  1. Идите на [хттпс://транслате.лимесурвеи.орг хттпс://транслате.лимесурвеи.орг], изаберите верзију ЛимеСурвеи-а коју желите да преведете и одређени језик који желите модифи.
  2. На дну странице за превод наћи ћете опцију за извоз свих стрингова као *.по датотеку. Кликните на извоз и сачувајте га као *.по датотеку на вашем локалном чврстом диску:
    Филе:екпорт_по_филе.пнг!Н!#Преузми и инсталирај [хттп://ввв.поедит.нет/довнлоад.пхп Поедит].
  3. Покрени Поедит и уреди преузету датотеку *.по - измени одређени преводи.
  4. Када сачувате *.по датотеку, аутоматски се креира *.мо датотека. Ово последње ће прочитати ЛимеСурвеи.
  5. Последњи корак је постављање одређене датотеке *.мо у одговарајућу језичку фасциклу у /лоцале заменом постојећег.

Template:Напомена

Напомена: Ако користите [хттпс://ввв.лимесурвеи.орг/едитионс-анд-прицес/лимесурвеи-про/едитионс-анд-прицес-профессионал ЛимеСурвеи Про] (само за Цооперате и Ентерприсе кориснике), тим ће бити радо постављам фајл за вас. Само направите [маилто:суппорт@лимесурвеи.орг карту за подршку] и приложите *.по датотеку ( не .*мо ).

==Креирање новог превода==!Н!#Пре свега, добијте приступ развојној верзији ЛимеСурвеи-а. За детаљна упутства, приступите изворном коду.

  1. Преузмите и инсталирајте [хттпс://ввв.поедит.нет/довнлоад.пхп Поедит].
  2. Сада морате сазнајте код језика за свој језик – можете да потражите свој код језика у [хттпс://р12а.гитхуб.ио/апп-субтагс/ ИАНА регистру подознака језика].
  3. Идите у /лоцале директоријум (који се налази у основном директоријуму ЛимеСурвеи) и креирајте директоријум назван по вашем коду језика.
  4. Преузмите свој језички шаблон тако што ћете отићи на следећу везу [хттпс://транслате.лимесурвеи.орг/пројецтс/]. Изаберите пројекат, затим било који језик (нпр. идите на енглески унос) и скролујте до дна. Тамо имате могућност да извезете језичку датотеку као<your_language_code> .по фајл.
  5. Копирај<your_language_code> .по датотеку у ново креирану фасциклу која се налази у директоријуму /лоцале.
  6. Отворите датотеку помоћу Поедит-а и преведите све што вам је потребно да преведете.
  7. Да би ЛимеСурвеи знао за ваш језик, морате га додати у апликацију /хелперс/сурвеитранслатор_хелпер.пхп (налази се у основном директоријуму ЛимеСурвеи). Отворите ту датотеку помоћу уређивача текста и додајте свој језик на исти начин на који су други језици дефинисани у тој датотеци.
  8. Саве - да бисте омогућили ЛимеСурвеи-у да види новододати језик, сачувајте измењени *.по фајл. Ово ће аутоматски генерисати *.мо датотеку у истој фасцикли, коју ће читати ЛимеСурвеи.
  9. Пошаљите нову *.по датотеку и ажурирану датотеку сурвеитранслатор_хелпер.пхп на [маилто:транслатионс@лимесурвеи.орг транслатионс@лимесурвеи.орг].

Template:Напомена

Template:Напомена

Пример кода за додавање новог језика

!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['десцриптион'] = гТ('Језик'); // Име вашег језика на енглеском!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['нативедесцриптион'] = 'Језик на матерњем језику'; // Завичајно име твог језика!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['ртл'] = (труе|фалсе); // РТЛ !Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['датеформат'] = цео број; // Види функцију гетДатеФорматДата!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['радикпоинт'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , за тачку основе!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['цлдр'] = 'код'; // Ако се сродни Иии код језика разликује, овде можете мапирати свој језик у нови код!Н! $суппортедЛангуагес['цоде']['моментјс'] = 'код'; // Користи момент.јс!Н!

Други део за превод

  • ЛимеСурвеи користи [хттпс://моментјс.цом/ момент.јс]. Када пошаљете поруку на [маилто:транслатионс@лимесурвеи.орг транслатионс@лимесурвеи.орг] проверите који код језика се мора користити.
  • [хттпс://моментјс.цом/ момент.јс] : метода доприноса преводу момент.јс објашњена је у [хттпс://моментјс.цом/доцс/#/и18н момент.јс документацији ].