x

Main chapters

  1. LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud - Quick start guide
  3. LimeSurvey CE - Installation
  4. How to design a good survey (Guide)
  5. Getting started
  6. LimeSurvey configuration
  7. Introduction - Surveys
  8. View survey settings
  9. View survey menu
  10. View survey structure
  11. Introduction - Questions
  12. Introduction - Question Groups
  13. Introduction - Surveys - Management
  14. Survey toolbar options
  15. Multilingual survey
  16. Quick start guide - ExpressionScript
  17. Advanced features
  18. General FAQ
  19. Troubleshooting
  20. Workarounds
  21. License
  22. Version change log
  23. Plugins - Advanced
 Actions

LimeSurvey 번역

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 100% complete.

__목차__

LimeSurvey 번역

LimeSurvey가 귀하의 모국어로 완전히 번역되면 좋지 않겠습니까? LimeSurvey 팀은 항상 새로운 번역과 기존 번역을 업데이트하는 데 도움을 주는 사람을 찾고 있습니다. 이 지침을 읽고 의심이 들거나 다른 질문이 있는 경우 translations@limesurvey.org로 이메일을 보내 주시기 바랍니다.

번역 방법 - 단계별 지침

기존 번역 업데이트

  1. LimeSurvey 웹사이트에 가입한 다음 계정에 로그인하세요.
  2. https://translate.limesurvey.org로 이동하여 동일한 사용자 이름과 비밀번호로 로그인하세요.
  3. 번역하려는 LimeSurvey 버전을 선택하고 바로 시작하세요. 번역이 승인되면 자동으로 주간 안정 릴리스에 포함되고 사용자 이름은 변경 로그에 기록됩니다.
  4. 새로 번역된 문자열을 승인할 수 있는 기능을 갖춘 언어의 주요 번역가가 되는 데 관심이 있으시면 translations@limsurvey.org로 문의하세요. 이러한 직책은 주당 최대 약 1시간의 작업이 필요합니다. 이를 수행하는 데 신뢰할 수 있어야 한다는 점이 중요합니다.

기존 번역 맞춤화하기

때로는 특정 설문 조사 상황에 더 잘 맞도록 기존 번역을 수정하고 싶을 수 있습니다. 그런 경우 다음을 수행합니다.

  1. https://translate.limesurvey.org로 이동하여 번역하려는 LimeSurvey 버전과 수정하려는 특정 언어를 선택합니다.
  2. 번역 페이지 하단에 모든 문자열을 *.po 파일로 내보내는 옵션이 있습니다. 내보내기를 클릭하고 *.po 파일로 로컬 하드 디스크에 저장합니다.
    파일:export_po_file.png
  3. Poedit을 다운로드하고 설치하세요.
  4. Poedit을 시작하고 다운로드한 *.po 파일을 편집하세요 - 특정 번역을 수정하세요.
    • .po 파일을 저장하면 *.mo 파일이 자동으로 생성됩니다. 후자는 LimeSurvey에서 읽습니다.
  5. 마지막 단계는 기존 파일을 대체하여 /locale의 올바른 언어 폴더에 특정 *.mo 파일을 넣는 것입니다.

Template:참고

참고: LimeSurvey Pro(Cooperate 및 Enterprise 사용자 전용)를 사용하는 경우, 팀에서 기꺼이 파일을 배치해 드립니다. 지원 티켓을 만들고 *.po 파일을 첨부하기만 하면 됩니다( .*mo가 아닙니다 ).

새로운 번역 만들기

  1. 먼저 LimeSurvey의 개발 버전에 액세스하세요. 자세한 지침은 소스 코드에서 확인하세요.
  2. Poedit을 다운로드하여 설치하세요.
  3. 이제 언어의 언어 코드를 찾아야 합니다. IANA 언어 하위 태그 레지스트리에서 언어 코드를 검색할 수 있습니다.
  4. /locale 디렉터리(LimeSurvey 루트 디렉터리에 있음)로 이동하여 언어 코드 이름을 딴 디렉터리를 만듭니다.
  5. 다음 링크 [1]에서 언어 템플릿을 다운로드합니다. 프로젝트를 선택한 다음 원하는 언어(예: 영어 항목)를 선택하고 아래로 스크롤합니다. 거기서 언어 파일을 다음과 같이 내보낼 수 있습니다.<your_language_code> .po 파일입니다.
  6. 복사<your_language_code> .po 파일을 /locale 디렉토리에 있는 새로 만든 폴더로 복사합니다.
  7. Poedit으로 파일을 열고 번역에 필요한 모든 것을 번역합니다.
  8. LimeSurvey에 언어를 알리려면, 해당 언어를 application/helpers/surveytranslator_helper.php(LimeSurvey 루트 디렉토리에 있음)에 추가해야 합니다. 해당 파일을 텍스트 편집기로 열고 다른 언어가 해당 파일에 정의된 것과 같은 방식으로 언어를 추가합니다.
  9. 저장 - LimeSurvey가 새로 추가된 언어를 볼 수 있도록 수정된 *.po 파일을 저장합니다. 이렇게 하면 LimeSurvey에서 읽을 동일한 폴더에 *.mo 파일이 자동으로 생성됩니다.
  10. 새 *.po 파일과 업데이트된 surveytranslator_helper.php 파일을 translations@limesurvey.org로 보냅니다.

Template:참고

Template:참고

새로운 언어를 추가하기 위한 샘플 코드

 $supportedLanguages['code']['description'] = gT('Language'); // 영어로 된 언어 이름
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Language in native'; // 언어의 네이티브 이름
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = 정수; // getDateFormatData 함수를 참조하세요
 $supportedLanguages['code']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , 기수 지점
 $supportedLanguages['code']['cldr'] = 'code'; // 관련 Yii 언어 코드가 다르면 여기에서 언어를 새 코드로 매핑할 수 있습니다
 $supportedLanguages['code']['momentjs'] = 'code'; // moment.js
에서 사용됨

번역해야 할 다른 부분