Traduciendo LimeSurvey
From LimeSurvey Manual
Traduciendo LimeSurvey
¿No sería fantástico tener LimeSurvey completamente traducido a su idioma nativo? El equipo de LimeSurvey siempre está buscando nuevas traducciones y personas que ayuden a actualizar las existentes. Lea estas instrucciones y no dude en enviar un correo electrónico a Translations@limesurvey.org si tiene dudas o alguna otra pregunta.
Cómo traducir - instrucciones paso a paso
Actualizando una traducción existente
- Regístrese en el sitio web de LimeSurvey y luego inicie sesión en su cuenta.
- Vaya a https://translate.limesurvey.org e inicie sesión allí con el mismo nombre de usuario y contraseña.
- Elija la versión de LimeSurvey que desea traducir y simplemente comience. Después de que se apruebe su traducción, se incluirá automáticamente en la versión estable semanal y su nombre de usuario se acreditará en el registro de cambios.
- Si está interesado en convertirse en un traductor principal para su idioma con la capacidad de aprobar traducciones recién traducidas. cadenas, por favor contáctenos en Translations@limsurvey.org. Un puesto de este tipo requiere un máximo de aproximadamente una hora de trabajo por semana; para nosotros es importante que usted sea confiable para hacerlo.
Personalizar una traducción existente
A veces es posible que desee modificar una traducción existente para que se adapte mejor a su situación particular de encuesta. En ese caso, haga lo siguiente:
- Vaya a https://translate.limesurvey.org, elija la versión de LimeSurvey que desea traducir y el idioma particular que desea modificar.
- En la parte inferior de la página de traducción encontrará una opción para exportar todas las cadenas como archivo *.po. Haga clic en exportar y guárdelo como archivo *.po en su disco duro local:
Archivo:export_po_file.png - Descargue e instale Poedit.
- Inicie Poedit y edite el archivo *.po descargado; modifique el traducciones particulares.
- Cuando guarda el archivo *.po, se crea automáticamente un archivo *.mo. Este último será leído por LimeSurvey.
- El último paso es colocar el archivo *.mo particular en la carpeta de idioma correcta en /locale reemplazando el existente.
Nota: Si está utilizando LimeSurvey Pro (solo para usuarios de Cooperate y Enterprise), el equipo estará encantado de colocar el archivo por usted. Simplemente cree un ticket de soporte y adjunte el archivo *.po ( no el .*mo ).
Creando una nueva traducción
- Primero que nada, obtenga acceso a la versión de desarrollo de LimeSurvey. Para obtener instrucciones detalladas, accede al código fuente.
- Descarga e instala Poedit .
- Ahora tienes que encuentre el código de idioma para su idioma; puede buscarlo en el Registro de subetiquetas de idioma de IANA.
- Vaya a /locale directorio (ubicado en el directorio raíz de LimeSurvey) y cree un directorio con el nombre de su código de idioma.
- Descargue su plantilla de idioma en el siguiente enlace [1]. Seleccione el proyecto, luego cualquier idioma (por ejemplo, elija la entrada en inglés) y desplácese hasta el final. Allí tienes la posibilidad de exportar el archivo de idioma como<your_language_code> Archivo .po.
- Copiar el<your_language_code> .po a la carpeta recién creada ubicada en el directorio /locale.
- Abra el archivo con Poedit y traduzca todo lo que necesita traducir.
- Para que LimeSurvey conozca su idioma, debe agregarlo en la aplicación /helpers/surveytranslator_helper.php (ubicado en el directorio raíz de LimeSurvey). Abra ese archivo con un editor de texto y agregue su idioma de la misma manera que los otros idiomas están definidos en ese archivo.
- Guardar: para permitir que LimeSurvey vea el idioma recién agregado, guarde el archivo *.po modificado. Esto generará automáticamente el archivo *.mo en la misma carpeta, que será leído por LimeSurvey.
- Envíe el nuevo archivo *.po y el archivo Surveytranslator_helper.php actualizado a Translations@limesurvey.org.
Código de muestra para agregar un nuevo idioma
!¡NORTE! $supportedLanguages['código']['descripción'] = gT('Idioma'); // ¡El nombre de tu idioma en inglés
$supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Idioma en nativo'; // ¡El nombre nativo de tu idioma
$supportedLanguages['código']['rtl'] = (verdadero|falso); // RTL
$supportedLanguages['código']['formato de fecha'] = entero; // ¡Ver función getDateFormatData
$supportedLanguages['código']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , para el punto de base
$supportedLanguages['código']['cldr'] = 'código'; // ¡Si el código de idioma relacionado de Yii difiere, aquí puedes asignar tu idioma a un nuevo código
$supportedLanguages['código']['momentjs'] = 'código'; // Utilizado por moment.js
Otra parte por traducir
- Uso de LimeSurvey [2]. Cuando envíe el mensaje a traducciones@limesurvey.org verifique qué código de idioma se debe utilizar.
- moment.js: el método para contribuir a la traducción de moment.js se explica en documentación de moment.js .