Actions

Tłumaczenie LimeSurvey

From LimeSurvey Manual

This page is a translated version of the page Translating LimeSurvey and the translation is 100% complete.

Tłumaczenie LimeSurvey

Czy nie byłoby wspaniale, gdyby LimeSurvey zostało całkowicie przetłumaczone na Twój język ojczysty? Zespół LimeSurvey zawsze poszukuje nowych tłumaczeń i osób, które pomogą w aktualizacji istniejących. Przeczytaj te instrukcje i nie wahaj się wysłać e-maila na adres Translations@limesurvey.org, jeśli masz wątpliwości lub inne pytania.

Jak tłumaczyć – instrukcje krok po kroku

Aktualizacja istniejącego tłumaczenia

  1. Zarejestruj się na stronie LimeSurvey, a następnie zaloguj się na swoje konto.
  2. Przejdź do https://translate.limesurvey.org i zaloguj się tam, podając tę samą nazwę użytkownika i hasło.
  3. Wybierz wersję LimeSurvey, którą chcesz przetłumaczyć i po prostu zacznij. Po zatwierdzeniu tłumaczenia zostanie ono automatycznie uwzględnione w cotygodniowej stabilnej wersji, a Twoja nazwa użytkownika zostanie zapisana w dzienniku zmian.
  4. Jeśli chcesz zostać głównym tłumaczem swojego języka z możliwością zatwierdzania nowo przetłumaczonych strings, skontaktuj się z nami pod adresem Translations@limsurvey.org. Takie stanowisko wymaga maksymalnie około godziny pracy tygodniowo – ważne jest dla nas, abyś był w tym rzetelny.

Dostosuj istniejące tłumaczenie

Czasami możesz chcieć zmodyfikować istniejące tłumaczenie, aby lepiej dostosować je do konkretnej sytuacji związanej z ankietą. W takim przypadku wykonaj następujące czynności:

  1. Przejdź do https://translate.limesurvey.org, wybierz wersję LimeSurvey, którą chcesz przetłumaczyć i konkretny język, który chcesz przetłumaczyć zmodyfikuj.
  2. Na dole strony tłumaczenia znajdziesz opcję eksportu wszystkich ciągów znaków do pliku *.po. Kliknij eksport i zapisz go jako plik *.po na lokalnym dysku twardym:
  3. Pobierz i zainstaluj Poedit.
  4. Rozpocznij Poedytuj i edytuj pobrany plik *.po - zmodyfikuj określone tłumaczenia.
  5. Po zapisaniu pliku *.po automatycznie tworzony jest plik *.mo. Ten ostatni zostanie odczytany przez LimeSurvey.
  6. Ostatnim krokiem jest umieszczenie konkretnego pliku *.mo w odpowiednim folderze językowym w /locale poprzez zastąpienie istniejącego.
Na przykład lokalizacja dla francuskiego byłoby<LimeSurvey_root_directory> /locale/fr/LC_MESSAGES/fr.po.
Uwaga: jeśli korzystasz z LimeSurvey Pro (tylko dla użytkowników Cooperate i Enterprise), zespół będzie chętnie umieścimy plik dla Ciebie. Po prostu utwórz zgłoszenie pomocy technicznej i załącz plik *.po ( „nie” .*mo ).

Tworzenie nowego tłumaczenia

  1. Przede wszystkim uzyskaj dostęp do wersji rozwojowej LimeSurvey. Aby uzyskać szczegółowe instrukcje, przejdź do kodu źródłowego.
  2. Pobierz i zainstaluj Poedit.
  3. Teraz musisz znajdź kod języka dla swojego języka - możesz wyszukać swój kod języka w Rejestr podtagów językowych IANA.
  4. Przejdź do /locale (znajduje się w katalogu głównym LimeSurvey) i utwórz katalog nazwany na cześć kodu Twojego języka.
  5. Pobierz szablon języka, przechodząc do poniższego łącza [1]. Wybierz projekt, następnie dowolny język (np. wybierz wpis w języku angielskim) i przewiń w dół. Tam masz możliwość wyeksportowania pliku językowego jako<your_language_code> plik .po.
  6. Skopiuj plik<your_language_code> .po do nowo utworzonego folderu znajdującego się w katalogu /locale.
  7. Otwórz plik za pomocą Poedit i przetłumacz wszystko, co potrzebujesz do przetłumaczenia.
  8. Aby LimeSurvey wiedziało o Twoim języku, musisz dodać go w aplikacji /helpers/surveytranslator_helper.php (znajdujący się w katalogu głównym LimeSurvey). Otwórz ten plik edytorem tekstu i dodaj swój język w taki sam sposób, jak inne języki zdefiniowane w tym pliku.
  9. Save - aby LimeSurvey mógł zobaczyć nowo dodany język, zapisz zmodyfikowany plik *.po. Spowoduje to automatyczne wygenerowanie pliku *.mo w tym samym folderze, który zostanie odczytany przez LimeSurvey.
  10. Wyślij nowy plik *.po i zaktualizowany plik Surveytranslator_helper.php na adres Translations@limesurvey.org.

Template:Uwaga

Template:Uwaga

Przykładowy kod dodania nowego języka

 $supportedLanguages['kod']['opis'] = gT('Język'); // Nazwa Twojego języka w języku angielskim
 $supportedLanguages['code']['nativedescription'] = 'Język w języku natywnym'; // Rodzima nazwa Twojego języka
 $supportedLanguages['code']['rtl'] = (true|false); // RTL 
 $supportedLanguages['code']['dateformat'] = liczba całkowita; // Zobacz funkcję getDateFormatData
 $supportedLanguages['kod']['radixpoint'] = (0|1); // 0 : ., 1 : , dla punktu podstawy
 $supportedLanguages['kod']['cldr'] = 'kod'; // Jeśli powiązany kod języka Yii jest inny, możesz tutaj zmapować swój język na nowy kod
 $supportedLanguages['kod']['momentjs'] = 'kod'; // Używany przez moment.js

Inna część do przetłumaczenia