x

Capítulos principales

  1. LimeSurvey Cloud frente a LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud - Guía de inicio rápido
  3. LimeSurvey CE - Instalación
  4. Cómo diseñar una buena encuesta (Guía)
  5. Empezando
  6. Configuración de LimeSurvey
  7. Introducción - Encuestas
  8. Ver la configuración de la encuesta
  9. Ver menú de encuesta
  10. Ver estructura de la encuesta
  11. Introducción - Preguntas
  12. Introducción - Grupos de preguntas
  13. Introducción - Encuestas - Gestión
  14. Opciones de la barra de herramientas de la encuesta
  15. Encuesta multilingüe
  16. Guía de inicio rápido - ExpressionScript
  17. Características avanzadas
  18. Preguntas frecuentes generales
  19. Solución de problemas
  20. Soluciones alternativas
  21. Licencia
  22. Registro de cambios de versión
  23. Complementos - Avanzado
 Actions

Localización

From LimeSurvey Manual

Revision as of 14:04, 4 September 2023 by Maren.fritz (talk | contribs)

Generales

Hay dos lugares donde se define y almacena la localización específica del idioma.

Uno está en el directorio de instalación donde los mensajes integrados del código PHP se almacenan en archivos específicos del idioma. Estos deben ser traducidos e instalados por el administrador del sistema. Sólo entonces el idioma estará disponible para la interfaz administrativa, para algunos botones básicos y para los mensajes integrados que podrán ver los participantes de la encuesta. Normalmente, un desarrollador de encuestas no tendría acceso para editar estas traducciones, sino solo seleccionarlas.

La otra fuente de localización específica del idioma se encuentra en las propias encuestas. Estas traducciones para cada encuesta constan del título de la encuesta, la descripción general, el grupo de preguntas, la pregunta, la respuesta y el texto del conjunto de etiquetas. Todas estas traducciones se almacenan en tablas de bases de datos SQL. Normalmente, el desarrollador de una encuesta debe definir todas las traducciones deseadas además del idioma base.

Idiomas para la interfaz de administración y mensajes integrados para los participantes de la encuesta

Las pantallas de encuestas públicas y la interfaz de administración se pueden localizar para que los mensajes y el texto integrados aparezcan en su idioma preferido. Por ejemplo, "sí" y "no" aparecerían como "ja" y "nein" en la versión alemana. LimeSurvey tiene más de 50 idiomas diferentes de mensajes integrados ya traducidos. Para ver el estado de la traducción de estos idiomas, seleccione su versión de LimeSurvey desde el enlace:

LimeSurvey - Estado de las traducciones

Puede crear/actualizar sus propias traducciones siguiendo estas instrucciones:

¿Cómo traducir LimeSurvey

Si desea actualizar una traducción existente, considere contribuir con ella para futuras versiones (Lea: Estado de las traducciones). Si solo actualiza su versión, recuerde ocuparse de esto cuando actualice más adelante.

Nota: Las plantillas no están "localized" y por lo tanto no dependen del idioma. En vez de poner el texto directamente en las plantillas, defina el idioma necesario en otros archivos que estén "localized".

Hasta ahora hemos hablado de traducir el texto hardcodeado de la interface de administración y que los participantes de una encuesta ven. Esas cosas son independientes de la encuesta.

Cada encuesta puede tener uno o más idiomas asociados, para los cuales se deberá también proveer las traducciones adecuadas.

Idiomas para las encuestas

Si se especifica más de un idioma para una encuesta, debe agregar todas las traducciones necesarias en cada campo (preguntas, respuestas, etc). Si no especifica ninguna traducción para un campo, LimeSurvey elije el valor correspondiente al idioma por defecto/default/predeterminado. Esto está disponible cuando se edita una encuesta, un grupo, una pregunta, respuestas o "labelset"s.

Nota: Si no tiene permiso para editar "labelsets", tampoco podrá dar una traducción para ese labelset. Deberá comunicarse con el administrador para darle la traducción o que él le dé permiso de edición para ese labelset.