User contributions for Ritapas
19 October 2020
- 04:0204:02, 19 October 2020 diff hist +631 N Translations:ExpressionScript sample surveys/137/it Created page with "Questo sondaggio mostra come configurare un sondaggio per visualizzare in modo casuale una domanda per gruppo. In esso ci sono 5 gruppi di 6 domande ciascuno. All'inizio, nel..." current
- 04:0104:01, 19 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 04:0104:01, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/136/it Created page with "==Panoramica==" current
- 04:0104:01, 19 October 2020 diff hist +10 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Presentare una sola domanda a caso per gruppo="
- 04:0104:01, 19 October 2020 diff hist +47 N Translations:ExpressionScript sample surveys/135/it Created page with "=Presentare una sola domanda a caso per gruppo=" current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: Randomization_Group_Test.lss"
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +132 N Translations:ExpressionScript sample surveys/134/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: Randomization_Group_Test.lss" current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/133/it Created page with "==Download==" current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/132/it Created page with "<center>File:random4.jpg</center>" current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +13 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Ma, quando sono passato al francese (senza ricominciare il sondaggio), l'ordine di randomizzazione è rimasto intatto."
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +118 N Translations:ExpressionScript sample surveys/131/it Created page with "Ma, quando sono passato al francese (senza ricominciare il sondaggio), l'ordine di randomizzazione è rimasto intatto." current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/130/it Created page with "<center>File:random3.jpg</center>" current
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +15 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "La seconda volta che ho testato il sondaggio è stata generata una diversa randomizzazione."
- 04:0004:00, 19 October 2020 diff hist +91 N Translations:ExpressionScript sample surveys/129/it Created page with "La seconda volta che ho testato il sondaggio è stata generata una diversa randomizzazione." current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/128/it Created page with "<center>File:random2.jpg</center>" current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +8 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Ecco la randomizzazione generata la prima volta che ho testato questo sondaggio."
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +80 N Translations:ExpressionScript sample surveys/127/it Created page with "Ecco la randomizzazione generata la prima volta che ho testato questo sondaggio." current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +37 N Translations:ExpressionScript sample surveys/126/it Created page with "<center>File:random1.jpg</center>" current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist −23 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Guardiamo insieme l'esempio seguente. La prima domanda casuale sulla pagina sarà Q1, Q4 o Q7. La seconda domanda randomizzata sulla pagina sarà Q2, Q5 o Q8."
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +158 N Translations:ExpressionScript sample surveys/125/it Created page with "Guardiamo insieme l'esempio seguente. La prima domanda casuale sulla pagina sarà Q1, Q4 o Q7. La seconda domanda randomizzata sulla pagina sarà Q2, Q5 o Q8." current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/124/it Created page with "==Screenshot==" current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +30 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Se viene utilizzato questo attributo, ogni volta che si avvia il sondaggio l'ordine delle domande viene randomizzato. Tuttavia, una volta avviato il sondaggio, l'ordine di ran..."
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +228 N Translations:ExpressionScript sample surveys/123/it Created page with "Se viene utilizzato questo attributo, ogni volta che si avvia il sondaggio l'ordine delle domande viene randomizzato. Tuttavia, una volta avviato il sondaggio, l'ordine di ran..." current
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist −6 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Questo sondaggio mostra come utilizzare l'attributo '''random_group'''."
- 03:5903:59, 19 October 2020 diff hist +71 N Translations:ExpressionScript sample surveys/122/it Created page with "Questo sondaggio mostra come utilizzare l'attributo '''random_group'''." current
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +2 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Panoramica=="
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/121/it Created page with "==Panoramica==" current
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "=Gruppi di randomizzazione="
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +27 N Translations:ExpressionScript sample surveys/120/it Created page with "=Gruppi di randomizzazione=" current
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +5 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: ls2_comma_as_radix_separator.lss."
- 03:5803:58, 19 October 2020 diff hist +141 N Translations:ExpressionScript sample surveys/119/it Created page with "Per scaricare l'esempio precedente, fare clic sul link seguente: ls2_comma_as_radix_separator.lss." current
2 October 2020
- 15:4315:43, 2 October 2020 diff hist +1 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "=Terminologia="
- 15:4315:43, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript - Presentation/19/it Created page with "=Terminologia=" current
- 15:4315:43, 2 October 2020 diff hist +71 ExpressionScript - Presentation/it Created page with "il modo migliore per iniziare ad usare EM è: *installare l'ultima versione stabile del software da https://www.limesurvey.org/en/download. *Importare ed esplorare alcuni E..."
- 15:4315:43, 2 October 2020 diff hist +740 N Translations:ExpressionScript - Presentation/18/it Created page with "il modo migliore per iniziare ad usare EM è: *installare l'ultima versione stabile del software da https://www.limesurvey.org/en/download. *Importare ed esplorare alcuni E..."
- 13:0813:08, 2 October 2020 diff hist +12 N Translations:ExpressionScript sample surveys/118/it Created page with "==Download==" current
- 13:0813:08, 2 October 2020 diff hist +36 N Translations:ExpressionScript sample surveys/117/it Created page with "<center>File:radix1.jpg</center>" current
- 13:0813:08, 2 October 2020 diff hist +18 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Si può notare negli screenshot qui sotto che la virgola può essere utilizzata come punto decimale."
- 13:0813:08, 2 October 2020 diff hist +100 N Translations:ExpressionScript sample surveys/116/it Created page with "Si può notare negli screenshot qui sotto che la virgola può essere utilizzata come punto decimale." current
- 13:0713:07, 2 October 2020 diff hist −1 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Screenshot=="
- 13:0713:07, 2 October 2020 diff hist +14 N Translations:ExpressionScript sample surveys/115/it Created page with "==Screenshot==" current
- 13:0713:07, 2 October 2020 diff hist +23 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "#Inserimento numerico <nowiki>[</nowiki>N] #Inserimento numerico multiplo <nowiki>[</nowiki>K]..."
- 13:0713:07, 2 October 2020 diff hist +1,122 N Translations:ExpressionScript sample surveys/114/it Created page with "#Inserimento numerico <nowiki>[</nowiki>N] #Inserimento numerico multiplo <nowiki>[</nowiki>K]..." current
- 13:0113:01, 2 October 2020 diff hist +12 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "==Tipi di domande che utilizzano il punto decimale=="
- 13:0113:01, 2 October 2020 diff hist +52 N Translations:ExpressionScript sample surveys/113/it Created page with "==Tipi di domande che utilizzano il punto decimale==" current
- 13:0013:00, 2 October 2020 diff hist +33 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "{{Note|Per ulteriori informazioni sul punto decimale, si veda la pagina wiki [https://en.wikipedia.org/wiki/Radix_point|Radix_point] (in inglese).}}"
- 13:0013:00, 2 October 2020 diff hist +148 N Translations:ExpressionScript sample surveys/112/it Created page with "{{Note|Per ulteriori informazioni sul punto decimale, si veda la pagina wiki [https://en.wikipedia.org/wiki/Radix_point|Radix_point] (in inglese).}}" current
- 12:5712:57, 2 October 2020 diff hist +37 ExpressionScript sample surveys/it Created page with "Per cambiare il separatore decimale, accedere alle opzioni Elementi di testo che si trovano nel menù Impostazioni e cercare la funzional..."
- 12:5712:57, 2 October 2020 diff hist +246 N Translations:ExpressionScript sample surveys/111/it Created page with "Per cambiare il separatore decimale, accedere alle opzioni Elementi di testo che si trovano nel menù Impostazioni e cercare la funzional..." current