User contributions for Bostjan
6 September 2013
- 23:0923:09, 6 September 2013 diff hist +31 Testing a survey/sl Created page with "<div class="simplebox"><center>'''Namig:''' Testiranje ankete je še posebej priporočljivo, če imamo pri vprašanjih postavljene pogoje, saj lahko s tem preverimo njihovo pr..."
- 23:0923:09, 6 September 2013 diff hist +199 N Translations:Testing a survey/2/sl Created page with "<div class="simplebox"><center>'''Namig:''' Testiranje ankete je še posebej priporočljivo, če imamo pri vprašanjih postavljene pogoje, saj lahko s tem preverimo njihovo pr..."
- 23:0523:05, 6 September 2013 diff hist −21 Testing a survey/sl Created page with "<br />Anketo lahko med ustvarjanjem v katerem koli trenutku tesirate in sicer z izbiro gumba "Testiraj anketo" File:do.png, ki se nahaja v upravljiteljskem pogledu ankete...."
- 23:0523:05, 6 September 2013 diff hist +308 N Translations:Testing a survey/1/sl Created page with "<br />Anketo lahko med ustvarjanjem v katerem koli trenutku tesirate in sicer z izbiro gumba "Testiraj anketo" File:do.png, ki se nahaja v upravljiteljskem pogledu ankete...."
- 22:5422:54, 6 September 2013 diff hist +616 N Testing a survey/sl Created page with "Testiranje ankete"
- 22:5422:54, 6 September 2013 diff hist +17 N Translations:Testing a survey/Page display title/sl Created page with "Testiranje ankete" current
- 00:3700:37, 6 September 2013 diff hist +27 N Translations:Email templates/2/sl Created page with "File:emailtemplates.png"
- 00:3600:36, 6 September 2013 diff hist −9 Email templates/sl Created page with "==Stvari na katere je potrebno biti pozoren== *E-pošta '''bo poslana brez priloge''' v primeru, ko '''datoteke ni mogoče najti''' v datotečnem sistemu. *'''Izvoz / uvoz''' ..."
- 00:3600:36, 6 September 2013 diff hist +279 N Translations:Email templates/10/sl Created page with "==Stvari na katere je potrebno biti pozoren== *E-pošta '''bo poslana brez priloge''' v primeru, ko '''datoteke ni mogoče najti''' v datotečnem sistemu. *'''Izvoz / uvoz''' ..." current
- 00:3000:30, 6 September 2013 diff hist +6 Email templates/sl Created page with "V primeru predloge obvestila ali potrditvene predloge je tudi možna uporaba Kode vprašanj uporabljenih v anketi."
- 00:3000:30, 6 September 2013 diff hist +161 N Translations:Email templates/9/sl Created page with "V primeru predloge obvestila ali potrditvene predloge je tudi možna uporaba Kode vprašanj uporabljenih v anketi." current
- 00:2800:28, 6 September 2013 diff hist +14 Email templates/sl Created page with "Vse funkcije podprte s strani Urejevalnika izrazov je možno uporabljati kot tudi atribute žetonov, če anketa vsebuje žetone."
- 00:2800:28, 6 September 2013 diff hist +154 N Translations:Email templates/8/sl Created page with "Vse funkcije podprte s strani Urejevalnika izrazov je možno uporabljati kot tudi atribute žetonov, če anketa vsebuje žetone." current
- 00:2300:23, 6 September 2013 diff hist −22 Email templates/sl Created page with "Priponko je možno dodati na koncu vmesnika predloge e-pošte. Priponke e-pošte se naložijo na osnovi ankete."
- 00:2300:23, 6 September 2013 diff hist +111 N Translations:Email templates/6/sl Created page with "Priponko je možno dodati na koncu vmesnika predloge e-pošte. Priponke e-pošte se naložijo na osnovi ankete." current
- 00:2000:20, 6 September 2013 diff hist +1 Email templates/sl No edit summary
- 00:2000:20, 6 September 2013 diff hist +1 Translations:Email templates/4/sl No edit summary current
- 00:2000:20, 6 September 2013 diff hist 0 Email templates/sl No edit summary
- 00:2000:20, 6 September 2013 diff hist 0 Translations:Email templates/3/sl No edit summary current
- 00:1900:19, 6 September 2013 diff hist −8 Email templates/sl Created page with "Dodajanje priponk omogočajo naslednje predloge: *povabilo *opomnik *sporočilo skrbnika *podrobno obvestilo skrbnika *potrditev"
- 00:1900:19, 6 September 2013 diff hist +128 N Translations:Email templates/5/sl Created page with "Dodajanje priponk omogočajo naslednje predloge: *povabilo *opomnik *sporočilo skrbnika *podrobno obvestilo skrbnika *potrditev" current
- 00:1600:16, 6 September 2013 diff hist −36 Email templates/sl Created page with "Od 2.1 dalje bo LimeSurvey uradno omogočal dodajanje priloge e-pošti."
- 00:1600:16, 6 September 2013 diff hist +71 N Translations:Email templates/4/sl Created page with "Od 2.1 dalje bo LimeSurvey uradno omogočal dodajanje priloge e-pošti."
- 00:1500:15, 6 September 2013 diff hist +1 Email templates/sl Created page with "=Funkcija predloge e-pošte="
- 00:1500:15, 6 September 2013 diff hist +28 N Translations:Email templates/3/sl Created page with "=Funkcija predloge e-pošte="
- 00:1400:14, 6 September 2013 diff hist 0 Email templates/sl Created page with "Za urejanje predloge za e-pošto izberite ustrezno opcijo v anketnem meniju:"
- 00:1400:14, 6 September 2013 diff hist +76 N Translations:Email templates/1/sl Created page with "Za urejanje predloge za e-pošto izberite ustrezno opcijo v anketnem meniju:"
- 00:1100:11, 6 September 2013 diff hist +1,248 N Email templates/sl Created page with "Predloge e-pošte"
- 00:1100:11, 6 September 2013 diff hist +17 N Translations:Email templates/Page display title/sl Created page with "Predloge e-pošte" current
- 00:1100:11, 6 September 2013 diff hist −7 LimeSurvey Manual/sl No edit summary
- 00:1100:11, 6 September 2013 diff hist −7 Translations:LimeSurvey Manual/9/sl No edit summary
- 00:0500:05, 6 September 2013 diff hist −2 Survey quotas/sl Created page with "Ko se v anketi uporabljajo žetoni in je anketiranec izločen iz raziskave zaradi kvote, se v kočnem stolpcu vnosni žeton označi s črko "Q". V tem primeru postane žeton n..."
- 00:0500:05, 6 September 2013 diff hist +249 N Translations:Survey quotas/30/sl Created page with "Ko se v anketi uporabljajo žetoni in je anketiranec izločen iz raziskave zaradi kvote, se v kočnem stolpcu vnosni žeton označi s črko "Q". V tem primeru postane žeton n..."
- 00:0000:00, 6 September 2013 diff hist 0 Survey quotas/sl Created page with "=Kvota in žetoni="
- 00:0000:00, 6 September 2013 diff hist +18 N Translations:Survey quotas/29/sl Created page with "=Kvota in žetoni="
5 September 2013
- 23:5923:59, 5 September 2013 diff hist −19 Survey quotas/sl Created page with "Ko anketiranec klikne gumb "Naprej", se vsi datumi shranijo. Tudi, če je kvota polna, se bo datum zapisal dokler se raziskava ne zaključi. Vendar pa se takšen ID označi ko..."
- 23:5923:59, 5 September 2013 diff hist +191 N Translations:Survey quotas/28/sl Created page with "Ko anketiranec klikne gumb "Naprej", se vsi datumi shranijo. Tudi, če je kvota polna, se bo datum zapisal dokler se raziskava ne zaključi. Vendar pa se takšen ID označi ko..."
- 23:5523:55, 5 September 2013 diff hist −1 Survey quotas/sl Created page with "=Kvota in odzivni datum="
- 23:5523:55, 5 September 2013 diff hist +24 N Translations:Survey quotas/27/sl Created page with "=Kvota in odzivni datum="
- 23:5423:54, 5 September 2013 diff hist −3 Survey quotas/sl Created page with "To tudi pomeni, da več kvot za isto '''podvprašanje''' ali za vprašanja z eno izbiro se nikoli ne morejo uresničiti."
- 23:5423:54, 5 September 2013 diff hist +120 N Translations:Survey quotas/26/sl Created page with "To tudi pomeni, da več kvot za isto '''podvprašanje''' ali za vprašanja z eno izbiro se nikoli ne morejo uresničiti."
- 23:5023:50, 5 September 2013 diff hist +9 Survey quotas/sl Created page with "Dodajanje več kvot za isto vprašanje je vsekakor možno - vendar upoštevajte, da se kvote preverjajo z logičnim operatorjem 'IN' - za izpolnjevanje kvote mora anketiranec ..."
- 23:5023:50, 5 September 2013 diff hist +239 N Translations:Survey quotas/25/sl Created page with "Dodajanje več kvot za isto vprašanje je vsekakor možno - vendar upoštevajte, da se kvote preverjajo z logičnim operatorjem 'IN' - za izpolnjevanje kvote mora anketiranec ..."
- 23:4623:46, 5 September 2013 diff hist −1 Survey quotas/sl No edit summary
- 23:4623:46, 5 September 2013 diff hist −1 Translations:Survey quotas/24/sl No edit summary
- 23:4623:46, 5 September 2013 diff hist −2 Survey quotas/sl Created page with "=Dodajanje več kvot pod isto vprašanje in podvprašanje="
- 23:4623:46, 5 September 2013 diff hist +58 N Translations:Survey quotas/24/sl Created page with "=Dodajanje več kvot pod isto vprašanje in podvprašanje="
- 23:4423:44, 5 September 2013 diff hist −2 Survey quotas/sl No edit summary
- 23:4423:44, 5 September 2013 diff hist −2 Translations:Survey quotas/22/sl No edit summary
- 23:4323:43, 5 September 2013 diff hist +163 Survey quotas/sl No edit summary