All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | След като анкетата бъде превключена в режим на „затворен достъп“, „само хората, които предоставят уникален код на токен (който вече не е бил използван), имат достъп до анкетата“. (Първо трябва да създадете таблица с участниците в проучването за съответното проучване). |
h Danish (da) | Når undersøgelsen er skiftet til ''Lukket adgang''-tilstand '''kun de personer, der giver en unik token-kode (som ikke allerede er brugt), kan få adgang til undersøgelsen'''. (Du skal først oprette en tabel med deltagere i undersøgelsen for den respektive undersøgelse). |
h German (de) | Sobald die Umfrage in den Modus „Geschlossener Zugriff“ geschaltet wird, „können nur die Personen, die einen eindeutigen Zugangsschlüssel angeben (der noch nicht verwendet wurde), auf die Umfrage zugreifen“. (Für die jeweilige Umfrage müssen Sie zunächst eine Umfrageteilnehmer-Tabelle erstellen). |
h English (en) | Once the survey is switched to ''Closed-access'' mode '''only the people that provide a unique token code (that has not been already used) can access the survey'''. (You need to create a survey participants table first for the respective survey). |
h Spanish (es) | Una vez que el acceso a la encuesta sea cambiado a modo " acceso cerrado" (primero debes crear una tabla de participantes para la encuesta respectiva) sólo las personas con un código de seguridad válido (que no haya sido usado) podrán acceder a la encuesta. |
h French (fr) | Une fois le questionnaire en accès restreint (vous avez activé les invitations pour ce questionnaire), alors '''seules les personnes avec une invitation valide (pas encore utilisée) peuvent accéder au questionnaire'''. |
h Hungarian (hu) | Miután a felmérést ''Zárt hozzáférés'' módba kapcsoltuk''''csak azok a személyek férhetnek hozzá a felméréshez, akik egyedi token kódot adnak (amelyet még nem használtak). (Először létre kell hoznia egy felmérés résztvevői táblázatot az adott felméréshez). |
h Italian (it) | Una volta che il sondaggio è passato alla modalità ''Accesso chiuso'' '''solo le persone che forniscono un codice token univoco (che non è stato già utilizzato) possono accedere al sondaggio'''. (Devi prima creare una tabella dei partecipanti al sondaggio per il rispettivo sondaggio). |
h Japanese (ja) | アンケートを''限定公開''モードにすると(つまりトークンを有効にすると)、'''有効な(未使用の)トークンコードを持つ人だけがアンケートにアクセスできます'''(アンケートに対応するアンケート参加者テーブルの作成が必要です)。 |
h Dutch (nl) | Nadat je van je enquête een besloten enquête hebt gemaakt, (je hebt tokens ingeschakeld voor je enquête), dan kunnen '''alleen de mensen met een geldige toegangscode (token) die nog niet gebruikt is,''' de enquête invullen. |
h Polish (pl) | Kiedy aktywujesz tokeny dla danego badania, jedynymi osobami, które będą miały do niego dostęp będą Ci, którzy otrzymali numer token. |
h Romanian (ro) | Odată ce sondajul este comutat în modul „Acces închis”, „numai persoanele care furnizează un cod de simbol unic (care nu a fost deja folosit) pot accesa sondajul”. (Trebuie să creați mai întâi un tabel de participanți la sondaj pentru sondajul respectiv). |
h Slovenian (sl) | Ko je anketa preklopljena v način ''zaprtega dostopa'', '''do ankete lahko dostopajo samo osebe, ki posredujejo edinstveno kodo žetona (ki še ni bila uporabljena).'''. (Najprej morate ustvariti tabelo udeležencev ankete za zadevno anketo). |
h Vietnamese (vi) | Sau khi khảo sát được chuyển sang chế độ ''Truy cập kín'' '''chỉ những người cung cấp mã thông báo duy nhất (chưa được sử dụng) mới có thể truy cập khảo sát'''. (Trước tiên, bạn cần tạo bảng người tham gia khảo sát cho khảo sát tương ứng). |