All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Имайте предвид, че за да използвате Токена, вашето проучване трябва: *да не използва [[Настройки на участниците|анонимни отговори]] *да използва [[Участници в проучването|таблица с участници в проучването ]] и [[Настройки на участниците|затворен достъп]].</div> |
h Danish (da) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Bemærk, at for at bruge Token skal din undersøgelse: *ikke bruge [[Deltagerindstillinger|anonyme svar]] *bruge en [[Survey-deltagere|undersøgelsesdeltagertabel]] og [[Deltagerindstillinger|lukket adgang]].</div> |
h German (de) | <div class='simplebox'>[[File: help.png]] Beachten Sie, dass Ihre Umfrage zur Verwendung des Tokens : * Nicht verfügbar ist für für [[Participant settings|anonymous answers]] * Die Token aus [[Survey participants|survey participants table]] und [[Participant settings|closed access]] nutzt.</div> |
h English (en) | <div class='simplebox'> [[File:help.png]] Note that in order to use the Token your survey must: *not use [[Participant settings|anonymous answers]] *use a [[Survey participants|survey participants table]] and [[Participant settings|closed access]].</div> |
h Spanish (es) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Tenga en cuenta que para utilizar el Token su encuesta debe: *no usar [[Configuración de participantes|respuestas anónimas]] *usar una [[Participantes de la encuesta|tabla de participantes de la encuesta ]] y [[Configuración del participante|acceso cerrado]].</div> |
h French (fr) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Notez que pour utiliser le jeton, votre enquête doit : *ne pas utiliser de [[Paramètres des participants|réponses anonymes]] *utiliser un [[Participants à l'enquête|tableau des participants à l'enquête ]] et [[Paramètres des participants|accès fermé]].</div> |
h Hungarian (hu) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Vegye figyelembe, hogy a Token használatához a felmérésnek: *nem kell használnia a [[Résztvevői beállítások|névtelen válaszokat]] *használnia kell egy [[Felmérés résztvevői|felmérés résztvevői táblázatot ]] és [[Résztvevői beállítások|zárt hozzáférés]].</div> |
h Italian (it) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Tieni presente che per utilizzare il Token il tuo sondaggio deve: *non utilizzare [[Impostazioni partecipanti|risposte anonime]] *utilizzare una [[Partecipanti al sondaggio|tabella dei partecipanti al sondaggio ]] e [[Impostazioni partecipanti|accesso chiuso]].</div> |
h Japanese (ja) | <div class='simplebox'> [[File:help.png]] トークンを使用するには、アンケートが次の条件を満たす必要があります。 *[[Participant settings/ja|匿名の回答]]を使用しない *[[Survey participants/ja|アンケート参加者テーブル]]と[[Participant settings/ja|クローズドアクセス]]を使用する</div> |
h Dutch (nl) | <div class='simplebox'> [[File:help.png]] Je kunt alleen toegangscodes gebruiken als de enquête: *geen [[Participant settings/nl|anonieme respons]] gebruikt. *een [[Survey participants/nl|deelnemerstabel]] gebruikt met [[Participant settings/nl|besloten toegang]].</div> |
h Polish (pl) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Pamiętaj, że aby skorzystać z Tokena, Twoja ankieta musi: *nie korzystać z [[Ustawienia uczestnika|odpowiedzi anonimowe]] *używać [[Uczestnicy ankiety|tabela uczestników ankiety ]] i [[Ustawienia uczestnika|dostęp zamknięty]].</div> |
h Romanian (ro) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Rețineți că, pentru a utiliza simbolul, sondajul dvs. trebuie: *să nu folosească [[Setări pentru participanți|răspunsuri anonime]] *să folosească un [[Participanți la sondaj|tabel cu participanți la sondaj ]] și [[Setări participant|acces închis]].</div> |
h Slovenian (sl) | <div class='simplebox'>[[Datoteka:help.png]] Upoštevajte, da mora vaša anketa za uporabo žetona: *ne uporabljati [[Nastavitve udeležencev|anonimnih odgovorov]] *uporabljati [[Udeleženci ankete|tabelo udeležencev ankete ]] in [[Nastavitve udeležencev|zaprt dostop]].</div> |
h Vietnamese (vi) | <div class='simplebox'>[[File:help.png]] Lưu ý rằng để sử dụng Mã thông báo, khảo sát của bạn phải: *không sử dụng [[Cài đặt người tham gia|câu trả lời ẩn danh]] *sử dụng [[Người tham gia khảo sát|bảng người tham gia khảo sát]] và [[Cài đặt người tham gia|quyền truy cập đóng]].</div> |