Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Няма записано реално поле за квадратчето за отметка „друго“ за този тип въпрос. По този начин единственият начин да разберете дали потребителят е отговорил на „другата“ част от въпроса или не е да проверите дали стойността на текста, написан в другото поле за въвеждане, е празна или не.
 h Danish (da)Der er ikke registreret et rigtigt felt for "andet" afkrydsningsfeltet for denne spørgsmålstype. Den eneste måde at vide, om brugeren har besvaret den 'anden' del af spørgsmålet eller ej, er at kontrollere, om værdien af teksten skrevet i det andet inputfelt er tom eller ej.
 h German (de)Für diesen Fragetyp ist kein echtes Feld für das Kontrollkästchen „Andere“ erfasst. Daher besteht die einzige Möglichkeit herauszufinden, ob der Benutzer den „anderen“ Teil der Frage beantwortet hat oder nicht, darin, zu prüfen, ob der Wert des in das andere Eingabefeld geschriebenen Textes leer ist oder nicht.
 h English (en)There is no real field recorded for the 'other' checkbox for this question type. Thus, the only way to know if the user has answered the 'other' part of the question or not would be to check if the value of the text written in the other input field is empty or not.
 h Spanish (es)No hay ningún campo real registrado para la casilla de verificación "otro" para este tipo de pregunta. Por lo tanto, la única forma de saber si el usuario ha respondido o no a la "otra" parte de la pregunta sería comprobar si el valor del texto escrito en el otro campo de entrada está vacío o no.
 h French (fr)Il n'y a pas de champ réel enregistré pour la case à cocher « autre » pour ce type de question. Ainsi, la seule façon de savoir si l'utilisateur a répondu ou non à « l'autre » partie de la question serait de vérifier si la valeur du texte écrit dans l'autre champ de saisie est vide ou non.
 h Hungarian (hu)Ennél a kérdéstípusnál nincs rögzítve valódi mező az „egyéb” jelölőnégyzethez. Így csak úgy tudjuk megtudni, hogy a felhasználó válaszolt-e a kérdés „másik” részére vagy sem, ha ellenőrizzük, hogy a másik beviteli mezőbe írt szöveg értéke üres-e vagy sem.
 h Italian (it)Non esiste un campo reale registrato per la casella di controllo "altro" per questo tipo di domanda. Pertanto, l'unico modo per sapere se l'utente ha risposto o meno all'"altra" parte della domanda sarebbe verificare se il valore del testo scritto nell'altro campo di input è vuoto o meno.
 h Japanese (ja)この質問タイプの'その他'のチェックボックスは、実際のフィールドには記録されていません。したがって、ユーザーが質問の'その他'の部分に答えたかどうかを知る唯一の方法は、その他の入力フィールドに書き込まれたテキストの値が空であるかどうかをチェックすることです。
 h Dutch (nl)Er is geen echt veld vastgelegd voor de checkbox 'Andere' voor dit vraagtype. De enige manier om te weten of de respondent "Andere" heeft gekozen, is het testen of het invoerveld behorend bij "Andere" ingevuld is.
 h Polish (pl)Dla tego typu pytania nie ma zarejestrowanego rzeczywistego pola dla pola wyboru „Inne”. Zatem jedynym sposobem sprawdzenia, czy użytkownik odpowiedział na „inną” część pytania, czy nie, byłoby sprawdzenie, czy wartość tekstu wpisana w drugim polu wejściowym jest pusta, czy nie.
 h Romanian (ro)Nu există un câmp real înregistrat pentru caseta de selectare „altul” pentru acest tip de întrebare. Astfel, singura modalitate de a afla dacă utilizatorul a răspuns sau nu la „cealaltă” parte a întrebării ar fi să verificăm dacă valoarea textului scris în celălalt câmp de introducere este goală sau nu.
 h Slovenian (sl)V primeru, da anketiranec izbere odgovor 'Drugo', le to nikjer ni razvidno oziroma posebej zabeleženo. Edini način, da preverimo ali je anketiranec izbral to možnost ali ne je, da preverimo ali je bil vnesen tekst v polje za komentar.
 h Vietnamese (vi)Không có trường thực nào được ghi cho hộp kiểm 'khác' cho loại câu hỏi này. Do đó, cách duy nhất để biết người dùng đã trả lời phần 'khác' của câu hỏi hay chưa là kiểm tra xem giá trị của văn bản được viết trong trường nhập khác có trống hay không.