All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Ако е разрешено, на екрана се добавя бутон за нулиране, който позволява на участниците в проучването да нулират плъзгача на „0“ или на [[QS:Slider_initial_value|първоначалната стойност на плъзгача]] (ако се използва). |
h Danish (da) | Hvis den er aktiveret, tilføjes en nulstillingsknap på skærmen for at give undersøgelsesdeltagere mulighed for at nulstille skyderen til "0" eller til [[QS:Slider_initial_value|indledende værdi af skyderen]] (hvis brugt). |
h German (de) | Wenn diese Option aktiviert ist, wird auf dem Bildschirm eine Schaltfläche zum Zurücksetzen hinzugefügt, damit Umfrageteilnehmer den Schieberegler auf „0“ oder auf den [[QS:Slider_initial_value|Anfangswert des Schiebereglers]] (falls verwendet) zurücksetzen können. |
h English (en) | If enabled, a reset button is added on the screen to allow survey participants to reset the slider to "0" or to the [[QS:Slider_initial_value|initial value of the slider]] (if used). |
h Spanish (es) | Si está habilitado, se agrega un botón de reinicio en la pantalla para permitir a los participantes de la encuesta restablecer el control deslizante a "0" o al [[QS:Slider_initial_value|valor inicial del control deslizante]] (si se usa). |
h French (fr) | S'il est activé, un bouton de réinitialisation est ajouté à l'écran pour permettre aux participants à l'enquête de réinitialiser le curseur à « 0 » ou à la [[QS:Slider_initial_value|valeur initiale du curseur]] (si utilisé). |
h Hungarian (hu) | Ha engedélyezve van, egy visszaállítás gomb jelenik meg a képernyőn, hogy a felmérés résztvevői visszaállítsák a csúszkát "0"-ra vagy a [[QS:Slider_initial_value|a csúszka kezdeti értékére]] (ha van ilyen). |
h Italian (it) | Se abilitato, viene aggiunto un pulsante di ripristino sullo schermo per consentire ai partecipanti al sondaggio di reimpostare il dispositivo di scorrimento su "0" o sul [[QS:Slider_initial_value|valore iniziale del dispositivo di scorrimento]] (se utilizzato). |
h Japanese (ja) | オンにすると、リセットボタンが表示され、スライダーを"0"または[[QS:Slider_initial_value/ja|スライダーの初期値]](設定した場合) |
h Dutch (nl) | Indien ingeschakeld wordt er een knop toegevoegd om de deelnemer de kans te geven de schuif te resetten naar de waarde "0" of naar de [[QS:Slider_initial_value/nl|initiële waarde van de schuif]] (indien gebruikt). |
h Polish (pl) | Jeśli ta opcja jest włączona, na ekranie zostanie dodany przycisk resetowania, umożliwiający uczestnikom ankiety zresetowanie suwaka do wartości „0” lub do [[QS:Slider_initial_value|początkowej wartości suwaka]] (jeśli jest używany). |
h Romanian (ro) | Dacă este activat, pe ecran este adăugat un buton de resetare pentru a permite participanților la sondaj să resetați glisorul la „0” sau la [[QS:Slider_initial_value|valoarea inițială a glisorului]] (dacă este utilizat). |
h Slovenian (sl) | Če je omogočeno, je na zaslonu dodan gumb za ponastavitev, ki udeležencem ankete omogoča ponastavitev drsnika na "0" ali na [[QS:Slider_initial_value|začetno vrednost drsnika]] (če je uporabljen). |
h Vietnamese (vi) | Nếu được bật, nút đặt lại sẽ được thêm trên màn hình để cho phép người tham gia khảo sát đặt lại thanh trượt về "0" hoặc về [[QS:Slider_initial_value|giá trị ban đầu của thanh trượt]] (nếu được sử dụng). |