All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 15 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Как се почувствахте за комбинацията от говорители? |
h Danish (da) | Hvordan havde du det med blandingen af højttalere? |
h German (de) | Wie empfanden Sie die Mischung der Redner? |
h English (en) | How did you feel about the mixture of speakers? |
h Spanish (es) | ¿Cómo te sentiste con la mezcla de oradores? |
h French (fr) | Qu’avez-vous ressenti du mélange d’intervenants ? |
h Hungarian (hu) | Mit gondoltál a hangszórók keverékéről? |
h Italian (it) | Come ti sei sentito riguardo alla miscela di relatori? |
h Japanese (ja) | 出演者の組み合わせについてはどう思いましたか? |
h Korean (ko) | 발표자들의 구성에 대해 어떻게 생각하시나요? |
h Dutch (nl) | Hoe tevreden ben je over de verscheidenheid van de sprekers? |
h Polish (pl) | Jakie były Twoje odczucia co do miksu głośników? |
h Romanian (ro) | Ce părere ai despre amestecul de difuzoare? |
h Slovenian (sl) | Kako ste se počutili glede mešanice govorcev? |
h Vietnamese (vi) | Bạn cảm thấy thế nào về sự kết hợp của các loa? |