Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 15 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)Следният пример би бил по-добър начин да зададете въпроса по начин, който не влияе на отговора на участника:
 h Danish (da)Følgende eksempel ville være en bedre måde at stille spørgsmålet på en måde, der ikke påvirker deltagerens svar:
 h German (de)Das folgende Beispiel wäre eine bessere Möglichkeit, die Frage so zu stellen, dass sie die Antwort des Teilnehmers nicht beeinflusst:
 h English (en)The following example would be a better way to ask the question in a way that does not influence the participant's response:
 h Spanish (es)El siguiente ejemplo sería una mejor manera de formular la pregunta de manera que no influya en la respuesta del participante:
 h French (fr)L'exemple suivant serait une meilleure façon de poser la question d'une manière qui n'influence pas la réponse du participant :
 h Hungarian (hu)A következő példa jobb módja annak, hogy a kérdést úgy tegye fel, hogy az ne befolyásolja a résztvevő válaszát:
 h Italian (it)Il seguente esempio sarebbe un modo migliore per porre la domanda in un modo che non influisca sulla risposta del partecipante:
 h Japanese (ja)参加者の回答に影響を与えない、よりよい質問の例 :
 h Korean (ko)다음 예는 참가자의 응답에 영향을 미치지 않는 방식으로 질문하는 더 나은 방법입니다.
 h Dutch (nl)Je kunt dit voorkomen door de vraag anders te formuleren:
 h Polish (pl)Poniższy przykład byłby lepszym sposobem na zadanie pytania w sposób nie wpływający na odpowiedź uczestnika:
 h Romanian (ro)Următorul exemplu ar fi o modalitate mai bună de a pune întrebarea într-un mod care să nu influențeze răspunsul participantului:
 h Slovenian (sl)Naslednji primer bi bil boljši način za zastavitev vprašanja na način, ki ne vpliva na odgovor udeleženca:
 h Vietnamese (vi)Ví dụ sau đây sẽ là cách tốt hơn để đặt câu hỏi theo cách không ảnh hưởng đến câu trả lời của người tham gia: