All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | {{Забележка|Проверете [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security следната връзка] за допълнителни подробности относно SSL/TLS.}} *''SMTP режим на отстраняване на грешки'': Предлага се с три опции: **''Off'' (стойност по подразбиране): Потребителят иска това да е активирано само в случай, че SMTP релето не работи и са необходими допълнителни подробности за отстраняване на техническия проблем * *''При грешки'': Подробен регистър на връзката и съобщение за грешка ще бъдат дадени, ако възникне грешка **''Винаги'': Предоставя ценна информация за това как работи SMTP релей. Ако възникне грешка, се предоставят допълнителни подробности {{Забележка|Частта за отстраняване на грешки се показва, когато [[Survey_participants#Send_email_invitation|изпраща имейл до участник]].}} |
h Danish (da) | {{Bemærk|Tjek [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security følgende link] for yderligere detaljer om SSL/TLS.}} *'''SMTP-fejlretningstilstand''': Den leveres med tre muligheder: **''Off'' (standardværdi): Brugeren vil kun have denne aktiveret i det tilfælde, hvor SMTP-relæet ikke virker, og yderligere detaljer er nødvendige for at afhjælpe det tekniske problem * *''Om fejl'': En detaljeret forbindelseslog og fejlmeddelelse vil blive givet, hvis der opstår en fejl **''Altid'': Det giver værdifuld information om, hvordan et SMTP-relæ fungerer. Hvis der opstår en fejl, gives yderligere detaljer {{Bemærk|Debug-delen vises, når [[Survey_participants#Send_email_invitation|sender e-mail til deltager]].}} |
h German (de) | {{Note| Weitere Informationen zu SSL / TLS finden Sie unter [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security folgendem Link].}} * '''SMTP-Debug-Modus''' - Sie sollten diese Optioen nur aktivieren, wenn das SMTP-Relay nicht funktioniert und weitere Details erforderlich sind, um ein technisches Problem zu beheben. Hier gibt es drei Optionen: ** ''Aus'' (Standardwert) ** ''Bei Fehlern'': Ein detailliertes Verbindungsprotokoll und eine Fehlermeldung werden angezeigt, wenn ein Fehler auftritt ** ''Immer'': Es enthält wertvolle Informationen zur Funktionsweise eines SMTP-Relays. Wenn ein Fehler auftritt, werden weitere Details angegeben {{Note| Debug-Informationen werden nur angezeigt, wenn [[Survey_participants/de#Send_email_invitation | E-Mail-Einladungen an Teilnehmer]] versendet werden.}} |
h English (en) | {{Note|Check the [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security following link] for further details about SSL/TLS.}} *'''SMTP debug mode''': It comes with three options: **''Off'' (default value): The user wants this activated only in the case in which the SMTP relay does not work, and further details are needed to remedy the technical problem **''On errors'': A detailed connection log and error message will be given if an error occurs **''Always'': It provides valuable information on how an SMTP relay works. If an error occurs, further details are provided {{Note|Debug part is shown when [[Survey_participants#Send_email_invitation|sending email to participant]].}} |
h Spanish (es) | {{Nota|Consulte el [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security siguiente enlace] para obtener más detalles sobre SSL/TLS.}} *''Modo de depuración SMTP''': Viene con tres opciones: **''Off'' (valor predeterminado): ¡El usuario quiere que esto se active sólo en el caso de que el relé SMTP no funcione y se necesiten más detalles para solucionar el problema técnico * *''En errores'': ¡Se proporcionará un registro de conexión detallado y un mensaje de error si ocurre un error **''Siempre'': Proporciona información valiosa sobre cómo funciona una retransmisión SMTP. ¡Si se produce un error, se proporcionan más detalles {{Nota|La parte de depuración se muestra cuando [[Survey_participants#Send_email_invitation|envía un correo electrónico al participante]].}} |
h French (fr) | {{Remarque|Consultez le [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security lien suivant] pour plus de détails sur SSL/TLS.}} *'''Mode de débogage SMTP''' : il est livré avec trois options : **''Off'' (valeur par défaut) : L'utilisateur souhaite que cette activation soit activée uniquement dans le cas où le relais SMTP ne fonctionne pas, et des détails supplémentaires sont nécessaires pour remédier au problème technique * *''Sur les erreurs'' : Un journal de connexion détaillé et un message d'erreur seront donnés si une erreur se produit **''Toujours'' : Il fournit des informations précieuses sur le fonctionnement d'un relais SMTP. Si une erreur se produit, des détails supplémentaires sont fournis ! N ! {{Remarque|La partie débogage s'affiche lors de l'[[Survey_participants#Send_email_invitation|envoi d'un e-mail au participant]].}} |
h Hungarian (hu) | {{Megjegyzés|Nézze meg a [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security következő linket] az SSL/TLS további részleteiért.}} *'''SMTP hibakeresési mód''': A csomag tartalmazza három lehetőség: **''Off'' (alapértelmezett érték): A felhasználó csak abban az esetben szeretné aktiválni, ha az SMTP relé nem működik, és további részletekre van szükség a műszaki probléma elhárításához * *''Hibák esetén'': Hiba esetén részletes kapcsolódási napló és hibaüzenet jelenik meg **''Mindig'': Értékes információkkal szolgál az SMTP relé működéséről. Hiba esetén további részleteket adunk {{Megjegyzés|A hibakeresési rész akkor jelenik meg, amikor [[Survey_participants#Send_email_invitation|e-mailt küldenek a résztvevőnek]].}} |
h Italian (it) | {{Nota|Controlla il [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security seguente link] per ulteriori dettagli su SSL/TLS.}} *'''SMTP debug mode''': viene fornito con tre opzioni: **''Off'' (valore di default): L'utente vuole che venga attivato solo nel caso in cui il relay SMTP non funzioni, e servono ulteriori dettagli per rimediare al problema tecnico * *''In caso di errore'': Se si verifica un errore, verranno forniti un registro di connessione dettagliato e un messaggio di errore **''Sempre'': Fornisce informazioni preziose su come funziona un inoltro SMTP. Se si verifica un errore, vengono forniti ulteriori dettagli {{Nota|La parte di debug viene mostrata quando [[Survey_participants#Send_email_invitation|invio di email al partecipante]].}} |
h Japanese (ja) | {{Note|SSL/TLSの詳細は、[https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security こちらのリンク]を参照してください。}} *'''SMTPデバッグモード''' - 3つのオプションがあります。 **''オフ'' (既定値): SMTPリレーが機能せず、技術的な問題を解決するために詳細情報が必要な場合にのみ有効にします。 **''発生したエラー'' : エラーが発生した場合、詳細な接続ログとエラーメッセージが表示されます。 **''いつでも'' : SMTPリレーの動作に関する重要な情報を提供します。エラーが発生した場合は、さらに詳しい情報が提供されます。 {{Note|デバッグ部分は、[[Survey_participants/ja#Send_email_invitation|参加者にメールを送信する]]ときに表示されます。}} |
h Dutch (nl) | {{Note|Lees [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security hier] over SSL/TLS.}} *'''SMTP debug-mode''': Er zijn drie waarden. **''Uit'' (standaardwaarde): De gebruiker wil dat dit alleen actief maken als SMTP niet werkt en er informatie nodig is om het op te lossen; **''Bij fouten'' : bij fouten wordt er een gedetailleerde connectie-log en foutenmelding gedaan; **''Altijd'' : Informatie over de werking van SMTP, meer uitgebreid bij fouten. {{Note|Debuggen bij [[Survey_participants/nl#Uitnodiging e-mailen|verzenden e-mails naar deelnemer]].}} |
h Polish (pl) | {{Uwaga|Sprawdź [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security poniższy link], aby uzyskać więcej informacji na temat protokołu SSL/TLS.}} *'''Tryb debugowania SMTP''': Zawiera trzy opcje: **''Off'' (wartość domyślna): Użytkownik chce, aby ta funkcja była aktywowana tylko w przypadku, gdy przekaźnik SMTP nie działa i potrzebne są dalsze szczegóły, aby rozwiązać problem techniczny * *''W przypadku błędów'': W przypadku wystąpienia błędu zostanie wyświetlony szczegółowy dziennik połączeń i komunikat o błędzie! **''Zawsze'': Dostarcza cennych informacji o działaniu przekaźnika SMTP. Jeśli wystąpi błąd, zostaną podane dalsze szczegóły {{Uwaga|Część debugowania jest wyświetlana, gdy [[Survey_participants#Send_email_invitation|wysyłasz e-mail do uczestnika]].}} |
h Romanian (ro) | {{Notă|Verificați [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security următorul link] pentru mai multe detalii despre SSL/TLS.}} *'''Modul de depanare SMTP''': vine cu trei opțiuni: **''Off'' (valoare implicită): Utilizatorul dorește ca acest lucru să fie activat numai în cazul în care releul SMTP nu funcționează și sunt necesare detalii suplimentare pentru a remedia problema tehnică * *''La erori'': Un jurnal de conexiune detaliat și un mesaj de eroare va fi dat dacă apare o eroare **''Întotdeauna'': Oferă informații valoroase despre cum funcționează un releu SMTP. Dacă apare o eroare, sunt furnizate detalii suplimentare {{Notă|Partea de depanare este afișată când [[Survey_participants#Send_email_invitation|trimite e-mail către participant]].}} |
h Slovenian (sl) | {{Opomba|Preverite [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security naslednjo povezavo] za nadaljnje podrobnosti o SSL/TLS.}} *''''Način odpravljanja napak SMTP'''': Priložen je tri možnosti: **''Off'' (privzeta vrednost): Uporabnik želi, da je to aktivirano samo v primeru, ko SMTP rele ne deluje in so potrebne dodatne podrobnosti za odpravo tehnične težave * *''Ob napakah'': Podroben dnevnik povezave in sporočilo o napaki bosta dana, če pride do napake **''Vedno'': Zagotavlja dragocene informacije o delovanju SMTP releja. Če pride do napake, so na voljo nadaljnje podrobnosti {{Opomba|Del za odpravljanje napak je prikazan, ko [[Survey_participants#Send_email_invitation|pošilja e-pošto udeležencu]].}} |
h Vietnamese (vi) | {{Lưu ý|Kiểm tra [https://en.wikipedia.org/wiki/Transport_Layer_Security liên kết sau] để biết thêm chi tiết về SSL/TLS.}} *'''Chế độ gỡ lỗi SMTP''': Nó đi kèm với ba tùy chọn: **''Tắt'' (giá trị mặc định): Người dùng chỉ muốn kích hoạt tùy chọn này trong trường hợp chuyển tiếp SMTP không hoạt động và cần thêm thông tin chi tiết để khắc phục sự cố kỹ thuật * *''Về lỗi'': Nhật ký kết nối chi tiết và thông báo lỗi sẽ được cung cấp nếu xảy ra lỗi **''Luôn luôn'': Nó cung cấp thông tin có giá trị về cách hoạt động của chuyển tiếp SMTP. Nếu xảy ra lỗi, thông tin chi tiết sẽ được cung cấp {{Lưu ý|Phần gỡ lỗi được hiển thị khi [[Survey_participants#Send_email_invitation|gửi email cho người tham gia]].}} |