All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 16 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | * Запазете промените. Червената звездичка, която обикновено се показва в началото на текста на въпроса, е скрита. |
h Danish (da) | * Gem ændringerne. Den røde stjerne, der normalt vises i begyndelsen af spørgsmålsteksten, er skjult. |
h German (de) | * Speichern Sie die Änderungen. Der rote Stern, der normalerweise am Anfang des Fragetextes angezeigt wird, ist ausgeblendet. |
h English (en) | * Save the changes. The red asterisk that is usually displayed at the beginning of the question text is hidden. |
h Spanish (es) | *Guardar los cambios. El asterisco rojo que suele aparecer al principio del texto de la pregunta está oculto. |
h French (fr) | * Enregistrez les modifications. L'astérisque rouge qui apparaît habituellement au début du texte de la question est masqué. |
h Hungarian (hu) | * Mentse el a változtatásokat. A kérdés szövegének elején általában megjelenő piros csillag el van rejtve. |
h Italian (it) | * Salva le modifiche. L'asterisco rosso che di solito viene visualizzato all'inizio del testo della domanda è nascosto. |
h Japanese (ja) | *変更を保存します。通常、質問テキストの先頭に表示される赤いアスタリスクが非表示になります。 |
h Korean (ko) | * 변경 사항을 저장합니다. 일반적으로 질문 텍스트 시작 부분에 표시되는 빨간색 별표가 숨겨져 있습니다. |
h Dutch (nl) | * Sla de wijzigingen op. Het rode sterretje dat gewoonlijk voor de vraagtekst wordt weergegeven, is nu verborgen. |
h Polish (pl) | * Zapisz zmiany. Czerwona gwiazdka, która zwykle jest wyświetlana na początku tekstu pytania, jest ukryta. |
h Romanian (ro) | * Salvați modificările. Asteriscul roșu care este de obicei afișat la începutul textului întrebării este ascuns. |
h Slovenian (sl) | * Shranite spremembe. Rdeča zvezdica, ki je običajno prikazana na začetku besedila vprašanja, je skrita. |
h Vietnamese (vi) | * Lưu các thay đổi. Dấu hoa thị màu đỏ thường hiển thị ở đầu câu hỏi đã bị ẩn. |
h Chinese (China) (zh-cn) | * 保存修改。通常在问题开始的位置显示的红星就被隐藏了。 |