Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 14 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg){{Забележка|За да изведете текста на подвъпроса, трябва да добавите кода на отговора към контейнера (въпреки че текстовете са еднакви за всички опции за отговор). Така че вместо {q5_SQ001.question} трябва да използваме {q5_SQ001_A1.question} или {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Danish (da){{Note|For at udskrive underspørgsmålsteksten skal du tilføje svarkoden til pladsholderen (selvom teksterne er de samme for alle svarmuligheder). Så i stedet for {q5_SQ001.question} skal vi bruge {q5_SQ001_A1.question} eller {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h German (de){{Hinweis|Um den Unterfragetext auszugeben, müssen Sie den Antwortcode zum Platzhalter hinzufügen (obwohl die Texte für alle Antwortoptionen gleich sind). Anstelle von {q5_SQ001.question} müssen wir also {q5_SQ001_A1.question} oder {q5_SQ001_A2.question} verwenden.}}
 h English (en){{Note|To output the subquestion text you need to add the answer code to the placeholder (though the texts are the same for all answer options). So instead of {q5_SQ001.question} we have to use {q5_SQ001_A1.question} or {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Spanish (es){{Nota|Para generar el texto de la subpregunta, debe agregar el código de respuesta al marcador de posición (aunque los textos son los mismos para todas las opciones de respuesta). Entonces, en lugar de {q5_SQ001.question} tenemos que usar {q5_SQ001_A1.question} o {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h French (fr){{Remarque|Pour afficher le texte de la sous-question, vous devez ajouter le code de réponse à l'espace réservé (bien que les textes soient les mêmes pour toutes les options de réponse). Donc au lieu de {q5_SQ001.question} nous devons utiliser {q5_SQ001_A1.question} ou {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Hungarian (hu){{Megjegyzés|Az alkérdés szövegének kiadásához hozzá kell adni a válaszkódot a helyőrzőhöz (bár a szövegek azonosak minden válaszlehetőségnél). Tehát a {q5_SQ001.question} helyett a {q5_SQ001_A1.question} vagy a {q5_SQ001_A2.question}.}} kifejezést kell használnunk.
 h Italian (it){{Nota|Per emettere il testo della sottodomanda è necessario aggiungere il codice di risposta al segnaposto (sebbene i testi siano gli stessi per tutte le opzioni di risposta). Quindi invece di {q5_SQ001.question} dobbiamo usare {q5_SQ001_A1.question} o {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Japanese (ja){{Note|サブ質問テキストを出力するには、回答コードをプレースホルダーに追加する必要があります(テキストはすべての回答で同じです)。したがって、{q5_SQ001.question}の代わりに{q5_SQ001_A1.question}か{q5_SQ001_A2.question}を使用する必要があります。}}
 h Dutch (nl){{Note|Om de subvraagtekst te tonen moet je de antwoordcode aan de tijdelijke aanduiding toevoegen (hoewel de teksten voor alle antwoordopties hetzelfde zijn). Dus in plaats van {q5_SQ001.question} moeten je {q5_SQ001_A1.question} of {q5_SQ001_A2.question} gebruiken.}}
 h Polish (pl){{Uwaga|Aby wyświetlić tekst pytania podrzędnego, musisz dodać kod odpowiedzi do symbolu zastępczego (chociaż teksty są takie same dla wszystkich opcji odpowiedzi). Zatem zamiast {q5_SQ001.question} musimy użyć {q5_SQ001_A1.question} lub {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Romanian (ro){{Notă|Pentru a afișa textul subîntrebării, trebuie să adăugați codul de răspuns la substituent (deși textele sunt aceleași pentru toate opțiunile de răspuns). Deci, în loc de {q5_SQ001.question}, trebuie să folosim {q5_SQ001_A1.question} sau {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Slovenian (sl){{Opomba|Za izpis besedila podvprašanja morate dodati kodo odgovora v ogrado (čeprav so besedila enaka za vse možnosti odgovora). Torej namesto {q5_SQ001.question} moramo uporabiti {q5_SQ001_A1.question} ali {q5_SQ001_A2.question}.}}
 h Vietnamese (vi){{Lưu ý|Để xuất văn bản câu hỏi phụ, bạn cần thêm mã câu trả lời vào phần giữ chỗ (mặc dù các văn bản đều giống nhau cho tất cả các tùy chọn trả lời). Vì vậy, thay vì {q5_SQ001.question} chúng ta phải sử dụng {q5_SQ001_A1.question} hoặc {q5_SQ001_A2.question}.}}