All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | И в двата случая грешките са разположени в червено поле, за да ги забележите и поправите по-лесно. |
h Danish (da) | I begge tilfælde er fejlene placeret i et rødt felt for at gøre det nemmere at opdage og rette dem. |
h German (de) | In beiden Fällen werden die Fehler in einem roten Kästchen angezeigt, um das Erkennen und Beheben zu erleichtern. |
h English (en) | In both cases, the errors are located within a red box to make it easier to spot and fix them. |
h Spanish (es) | En ambos casos, los errores se ubican dentro de un cuadro rojo para que sea más fácil detectarlos y corregirlos. |
h French (fr) | Dans les deux cas, les erreurs sont situées dans un cadre rouge pour faciliter leur détection et leur correction. |
h Hungarian (hu) | A hibák mindkét esetben egy piros mezőben találhatók, hogy könnyebben észlelhetők és kijavíthatóak legyenek. |
h Italian (it) | In entrambi i casi, gli errori sono evidenziati da un rettangolo rosso che li rende facili da individuare e correggere. |
h Japanese (ja) | どちらの場合も、発見・修正しやすくするため、エラーは赤いボックス内に配置されます。 |
h Dutch (nl) | Beide fouten worden getoond in een rood veld, daardoor valt de fout eerder op. |
h Polish (pl) | W obu przypadkach błędy są umieszczone w czerwonym polu, co ułatwia ich wykrycie i naprawienie. |
h Romanian (ro) | În ambele cazuri, erorile sunt localizate într-o casetă roșie pentru a le facilita identificarea și remedierea. |
h Slovenian (sl) | V obeh primerih se napake nahajajo v rdečem polju, da jih lažje opazite in odpravite. |
h Vietnamese (vi) | Trong cả hai trường hợp, lỗi đều nằm trong hộp màu đỏ để giúp bạn dễ dàng phát hiện và sửa chúng hơn. |