All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | Сега, когато изпращате вашите имейли с покани, връзката за започване на анкетата ще бъде по-кратка. |
h Danish (da) | Nu, når du sender dine invitationsmails, vil linket til at starte undersøgelsen være kortere. |
h German (de) | Wenn Sie jetzt Ihre Einladungs-E-Mails versenden, ist der Link zum Starten der Umfrage kürzer. |
h English (en) | Now, when you send out your invitation emails, the link to start the survey will be shorter. |
h Spanish (es) | Ahora, cuando envíe sus correos electrónicos de invitación, el enlace para iniciar la encuesta será más corto. |
h French (fr) | Désormais, lorsque vous enverrez vos e-mails d'invitation, le lien pour démarrer l'enquête sera plus court. |
h Hungarian (hu) | Most, amikor elküldi meghívó e-mailjeit, rövidebb lesz a felmérés indítására szolgáló link. |
h Italian (it) | Ora, quando invii le e-mail di invito, il link per avviare il sondaggio sarà più breve. |
h Japanese (ja) | これにより、案内メールを送信すると、アンケートにアクセスするためのリンクは短くなります。 |
h Dutch (nl) | Als je nu een uitnodiging verstuurt zal er een kortere url gebruikt worden om de enquête te starten. |
h Polish (pl) | Teraz, gdy będziesz wysyłać e-maile z zaproszeniami, link umożliwiający rozpoczęcie ankiety będzie krótszy. |
h Romanian (ro) | Acum, când trimiteți e-mailurile de invitație, linkul pentru a începe sondajul va fi mai scurt. |
h Slovenian (sl) | Zdaj, ko pošljete svoja e-poštna sporočila s povabilom, bo povezava za začetek ankete krajša. |
h Vietnamese (vi) | Bây giờ, khi bạn gửi email mời, liên kết để bắt đầu khảo sát sẽ ngắn hơn. |