All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 14 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | След като дадено проучване стане твърде сложно, ви препоръчваме да архивирате работата си. Може да има и ситуации, в които трябва да експортирате проучването, за да можете да продължите да го редактирате в софтуер за електронни таблици. Или може би бихте искали да го отпечатате и да се разходите из града и да помолите произволни хора да го попълнят, като ги добавите по-късно чрез [[Въвеждане на данни|функцията за въвеждане на данни]]. |
h Danish (da) | Når en undersøgelse bliver for kompleks, anbefaler vi, at du sikkerhedskopierer dit arbejde. Der kan også være situationer, hvor du skal eksportere undersøgelsen, så du kan fortsætte med at redigere den i et regnearkssoftware. Eller måske vil du gerne udskrive den og gå rundt i byen og bede tilfældige personer om at udfylde den, og tilføje dem senere via [[Dataindtastning|dataindtastningsfunktionen]]. |
h German (de) | Sobald eine Umfrage zu komplex wird, empfiehlt es sich, eine Sicherungskopie Ihrer Arbeit zu erstellen. Es kann auch Situationen geben, in denen Sie die Umfrage exportieren müssen, damit Sie diese weiter in einer Tabellenkalkulationssoftware bearbeiten können. Oder Sie möchten die Umfrage ausdrucken und auf der Straße ausfüllen lassen und die Daten später über die Dateneingabefunktion hinzufügen. |
h English (en) | Once a survey gets too complex, we recommend that you back up your work. There could also be situations in which you need to export the survey so that you can continue to edit it in a spreadsheet software. Or, perhaps you would like to print it and walk throughout the city and ask random people to fill it out, adding them later via the [[Data entry|data entry function]]. |
h Spanish (es) | Una vez que una encuesta se vuelve demasiado compleja, le recomendamos que haga una copia de seguridad de su trabajo. También puede haber situaciones en las que necesite exportar la encuesta para poder continuar editándola en un software de hoja de cálculo. O tal vez le gustaría imprimirlo y caminar por la ciudad y pedirle a personas al azar que lo completen y agregarlos más tarde a través de la [[Entrada de datos|función de entrada de datos]]. |
h French (fr) | Lorsqu'une enquête devient trop complexe, nous vous recommandons de sauvegarder votre travail. Il se peut également que vous deviez exporter l'enquête afin de pouvoir continuer à la modifier dans un tableur. Ou peut-être aimeriez-vous l'imprimer et vous promener dans la ville et demander à des personnes aléatoires de le remplir, en les ajoutant plus tard via la [[Saisie de données|fonction de saisie de données]]. |
h Hungarian (hu) | Ha egy felmérés túl bonyolulttá válik, javasoljuk, hogy készítsen biztonsági másolatot a munkájáról. Előfordulhatnak olyan helyzetek is, amikor exportálnia kell a felmérést, hogy tovább szerkeszthesse egy táblázatkezelő szoftverben. Esetleg kinyomtatná, és végigsétálna a városon, és véletlenszerű embereket kérne fel, hogy töltsék ki, majd hozzáadják őket az [[Adatbevitel|adatbeviteli funkció]] segítségével. |
h Italian (it) | Quando un sondaggio diventa troppo complesso, ti consigliamo di eseguire il backup del tuo lavoro. Potrebbero esserci anche situazioni in cui è necessario esportare il sondaggio in modo da poter continuare a modificarlo in un software per fogli di calcolo. Oppure, forse vorresti stamparlo e camminare per la città e chiedere a persone a caso di compilarlo, aggiungendole in seguito tramite la [[Inserimento dati|funzione inserimento dati]]. |
h Japanese (ja) | アンケートが複雑になりすぎた場合は、作業をバックアップすることをお勧めします。あなたが表計算ソフトで編集できるようアンケートをエクスポートしなければならない状況もあるかもしれません。あるいは、印刷したアンケートを街行く人々に記入してもらい、後から[[Data entry/ja|データ入力機能]]を使って追加したいこともあるでしょう。 |
h Dutch (nl) | Zodra een enquête ingewikkeld wordt, is het raadzaam een back-up van je werk te maken. Er kunnen ook situaties zijn waarin je de enquête moet exporteren, zodat je deze kunt bewerken in een Spreadsheet. Of misschien wil je het afdrukken en het door mensen die je tegenkomt laten invoeren en de gegevens dan later zelf invoeren met [[Data entry/nl|de functie data-invoer]]. |
h Polish (pl) | Gdy ankieta stanie się zbyt złożona, zalecamy utworzenie kopii zapasowej swojej pracy. Może zaistnieć sytuacja, w której będziesz musiał wyeksportować ankietę, aby móc ją dalej edytować w arkuszu kalkulacyjnym. A może chciałbyś go wydrukować, przejść się po mieście i poprosić przypadkowe osoby o jego wypełnienie, dodając je później za pomocą [[Wprowadzanie danych|funkcja wprowadzania danych]]. |
h Romanian (ro) | Odată ce un sondaj devine prea complex, vă recomandăm să faceți o copie de rezervă a lucrării. De asemenea, ar putea exista situații în care trebuie să exportați sondajul, astfel încât să puteți continua să îl editați într-un software pentru foi de calcul. Sau, poate că ați dori să-l imprimați și să vă plimbați prin oraș și să cereți unor persoane aleatorii să-l completeze, adăugându-le mai târziu prin [[Introducerea datelor|funcția de introducere a datelor]]. |
h Slovenian (sl) | Ko postane anketa preveč zapletena, priporočamo, da varnostno kopirate svoje delo. Lahko pride tudi do situacij, ko boste morali anketo izvoziti, da jo boste lahko še naprej urejali v programski opremi za preglednice. Ali pa bi ga morda radi natisnili in se sprehodili po mestu ter prosili naključne ljudi, da ga izpolnijo, ter jih pozneje dodali prek [[Vnos podatkov|funkcije za vnos podatkov]]. |
h Vietnamese (vi) | Khi cuộc khảo sát trở nên quá phức tạp, chúng tôi khuyên bạn nên sao lưu công việc của mình. Cũng có thể có những trường hợp bạn cần xuất bản khảo sát để có thể tiếp tục chỉnh sửa nó trong phần mềm bảng tính. Hoặc, có lẽ bạn muốn in nó ra và đi bộ khắp thành phố và yêu cầu những người ngẫu nhiên điền vào nó, sau đó thêm họ vào thông qua [[Nhập dữ liệu|chức năng nhập dữ liệu]]. |