Actions

Special

All translations

Enter a message name below to show all available translations.

Message

Found 16 translations.

NameCurrent message text
 h Bulgarian (bg)За да продължи попълването на анкетата, респондентът трябва да кликне върху връзката от имейла. Когато бъдат поискани идентификационни данни, трябва да се използват името и паролата от имейла.
 h Danish (da)For at fortsætte med at udfylde undersøgelsen skal respondenten klikke på linket fra e-mailen. Når du bliver bedt om legitimationsoplysninger, skal navnet og adgangskoden fra e-mailen bruges.
 h German (de)Um mit dem Ausfüllen der Umfrage fortzufahren, muss der Befragte auf den Link in der E-Mail klicken. Bei der Abfrage der Zugangsdaten müssen der Name und das Passwort aus der E-Mail verwendet werden.
 h English (en)To continue filling out the survey, the respondent has to click on the link from the email. When asked for credentials, the name and password from the email have to be used.
 h Spanish (es)Para continuar completando la encuesta, el encuestado debe hacer clic en el enlace del correo electrónico. Cuando se soliciten credenciales, se debe utilizar el nombre y la contraseña del correo electrónico.
 h French (fr)Pour continuer à remplir l'enquête, le répondant doit cliquer sur le lien contenu dans l'e-mail. Lorsqu'on vous demande les informations d'identification, le nom et le mot de passe de l'e-mail doivent être utilisés.
 h Hungarian (hu)A kérdőív kitöltésének folytatásához a válaszadónak az e-mailben található hivatkozásra kell kattintania. Amikor hitelesítő adatokat kérnek, az e-mailben kapott nevet és jelszót kell használni.
 h Italian (it)Per continuare a compilare il sondaggio, l'intervistato deve fare clic sul collegamento contenuto nell'e-mail. Quando vengono richieste le credenziali, è necessario utilizzare il nome e la password dell'e-mail.
 h Japanese (ja)アンケートに記入し続けるには、回答者は電子メール中のリンクをクリックする必要があります。認証情報として、電子メールに記載された名前とパスワードを入力します。
 h Dutch (nl)Om door te gaan met het invullen van de enquête, moet de deelnemer klikken op de link in de e-mail. Wanneer er om inloggegevens wordt gevraagd, moeten de in de e-mail gegeven naam en wachtwoord worden gebruikt.
 h Polish (pl)Aby kontynuować wypełnianie ankiety, respondent musi kliknąć link znajdujący się w wiadomości e-mail. Gdy zostaniesz poproszony o podanie danych uwierzytelniających, należy użyć nazwy i hasła z wiadomości e-mail.
 h Brazilian Portuguese (pt-br)Para continuar preenchendo o questionário, o respondente deve clicar no link do e-mail. Quando solicitadas as credenciais, o nome e a senha da mensagem de e-mail deve ser utilizados.
 h Romanian (ro)Pentru a continua să completeze sondajul, respondentul trebuie să facă clic pe linkul din e-mail. Când sunt solicitate acreditările, trebuie folosite numele și parola din e-mail.
 h Slovenian (sl)Za nadaljevanje izpolnjevanja ankete mora respondent klikniti na povezavo iz elektronskega sporočila. Ko vas vprašamo za poverilnice, je treba uporabiti ime in geslo iz e-pošte.
 h Vietnamese (vi)Để tiếp tục điền vào bản khảo sát, người trả lời phải nhấp vào liên kết từ email. Khi được yêu cầu thông tin xác thực, tên và mật khẩu từ email phải được sử dụng.
 h Chinese (China) (zh-cn)要继续填写调查,受访者必须点击电子邮件中的链接。当要求提供凭证时,电子邮件中的用户名和密码就会被用到。