All translations
Enter a message name below to show all available translations.
Found 16 translations.
Name | Current message text |
---|---|
h Bulgarian (bg) | {{Alert|title=Attention|text='''Настоятелно препоръчваме да използвате опцията за изтичане, за да затворите анкета.''' Обяснението е посочено по-долу.}} |
h Danish (da) | {{Alert|title=Attention|text='''Vi anbefaler på det kraftigste at bruge udløbsmuligheden for at lukke en undersøgelse.''' Forklaringen er angivet nedenfor.}} |
h German (de) | {{Alert|title=Achtung|text='''Es wird empfohlen die Umfrage zeitlich zu beenden.''' Eine Erklärung dafür finden Sie weiter unten.}} |
h English (en) | {{Alert|title=Attention|text='''We strongly recommend using the expiry option to close a survey.''' The explanation is stated below.}} |
h Spanish (es) | {{Alert|title=Atención|text='''Recomendamos encarecidamente utilizar la opción de vencimiento para cerrar una encuesta.''' La explicación se proporciona a continuación.}} |
h French (fr) | {{Alert|title=Attention|text='''Nous vous recommandons fortement d'utiliser l'option d'expiration pour clôturer une enquête.''' L'explication est indiquée ci-dessous.}} |
h Hungarian (hu) | {{Alert|title=Attention|text='''Erősen javasoljuk a lejárat opció használatát egy felmérés lezárásához.''' A magyarázatot alább olvashatja.}} |
h Italian (it) | {{Alert|title=Attenzione|text='''Consigliamo vivamente di utilizzare l'opzione "attenzione" per chiudere un sondaggio.''' La spiegazione è indicata di seguito.}} |
h Japanese (ja) | {{Alert|title=Attention|text='''アンケートを終了するには、有効期限オプションを使用することを強くお勧めします。'''詳細は以下のとおりです。}} |
h Dutch (nl) | {{Alert|title=Attentie|text='''Door ons wordt de optie "laten vervallen" aanbevolen.''' Lees verder waarom we dit aanbevelen.}} |
h Polish (pl) | {{Alert|title=Attention|text='''Zdecydowanie zalecamy skorzystanie z opcji wygaśnięcia w celu zamknięcia ankiety.''' Wyjaśnienie znajduje się poniżej.}} |
h Brazilian Portuguese (pt-br) | {{Alert|title=Atenção|text='''É altamente recomendável usar a opção de expiração para fechar um questionário.''' A explicação é apresentada abaixo.}} |
h Romanian (ro) | {{Alert|title=Atenție|text='''Recomandăm insistent să utilizați opțiunea de expirare pentru a închide un sondaj.''' Explicația este prezentată mai jos.}} |
h Slovenian (sl) | {{Alert|title=Attention|text='''Močno priporočamo uporabo možnosti poteka, da zaprete anketo.''' Razlaga je navedena spodaj.}} |
h Vietnamese (vi) | {{Thông báo|title=Chú ý|text='''Chúng tôi thực sự khuyên bạn nên sử dụng tùy chọn hết hạn để đóng khảo sát.''' Giải thích được nêu bên dưới.}} |
h Chinese (China) (zh-cn) | {{Alert|title=Attention|text='''强烈建议使用到期选项来停止调查。''' 说明如下。}} |