x

Fő fejezetek

  1. LimeSurvey Cloud vs LimeSurvey CE
  2. LimeSurvey Cloud – Rövid útmutató
  3. LimeSurvey CE - Telepítés
  4. Hogyan készítsünk jó felmérést (Útmutató)
  5. Elkezdeni
  6. LimeSurvey konfiguráció
  7. Bevezetés – Felmérések
  8. A felmérés beállításainak megtekintése
  9. A felmérés menü megtekintése
  10. A felmérés szerkezetének megtekintése
  11. Bevezetés – Kérdések
  12. Bevezetés – Kérdéscsoportok
  13. Bevezetés - Felmérések - Menedzsment
  14. A felmérés eszköztárának beállításai
  15. Többnyelvű felmérés
  16. Gyors útmutató – ExpressionScript
  17. Speciális funkciók
  18. Általános GYIK
  19. Hibaelhárítás
  20. Megoldások
  21. Engedély
  22. Verzióváltoztatási napló
  23. Bővítmények – Speciális
 Actions

Multilingual survey/hu: Difference between revisions

From LimeSurvey Manual

Maren.fritz (talk | contribs)
Created page with "A LimeSurvey egy beépített szolgáltatást tartalmaz, amely lehetővé teszi a felmérések gyors és egyszerű fordítását. Ez a lehetőség arra szolgál, hogy az emberi..."
Maren.fritz (talk | contribs)
Created page with "Nem jelenik meg nyelvváltó a képernyő jobb oldalán:"
 
(38 intermediate revisions by the same user not shown)
Line 9: Line 9:
A LimeSurvey egy beépített szolgáltatást tartalmaz, amely lehetővé teszi a felmérések gyors és egyszerű fordítását. Ez a lehetőség arra szolgál, hogy az emberi fordító könnyen lefordítsa a felmérést az alapnyelvről bármely meghatározott célnyelvre.
A LimeSurvey egy beépített szolgáltatást tartalmaz, amely lehetővé teszi a felmérések gyors és egyszerű fordítását. Ez a lehetőség arra szolgál, hogy az emberi fordító könnyen lefordítsa a felmérést az alapnyelvről bármely meghatározott célnyelvre.


This wiki section quickly covers how a multilingual survey can be created. The guide covers topics such as:
Ez a wiki rész gyorsan bemutatja, hogyan lehet többnyelvű felmérést létrehozni. Az útmutató olyan témákat fed le, mint például:


* [[Multilingual survey#Adding additional languages|the addition of a second language]]
* [[Többnyelvű felmérés#További nyelvek hozzáadása|második nyelv hozzáadása]]


* [[Multilingual survey#Translating strings|string translation]]
* [[Többnyelvű felmérés#Strings fordítása|karakterlánc fordítása]]


* [[Multilingual survey#Quick-translation tool|quick-translation tool]]
* [[Többnyelvű felmérés#Gyorsfordító eszköz|gyorsfordító eszköz]]


* [[Multilingual survey#Multilingual survey overview|multilingual survey overview]]
* [[Többnyelvű felmérés#Többnyelvű felmérés áttekintése|többnyelvű felmérés áttekintése]]




The example analysed throughout the wiki section can be downloaded from here: [[Media:Ls3 sample survey multilingual fr de en it.zip|LS3 multilingual survey sample]]. Unzip it and [[Surveys_-_introduction#Import_a_survey|import]] the .lss file into your LimeSurvey instance.
A wiki részben elemzett példa innen tölthető le: [[Media:Ls3 minta felmérés többnyelvű fr de en it.zip|LS3 többnyelvű felmérés minta]]. Csomagolja ki, és [[Surveys_-_introduction#Import_a_survey|importálja]] az .lss fájlt a LimeSurvey példányába.




==Adding additional languages==
==További nyelvek hozzáadása==




The default language of the survey is the one you selected in the [[General_settings#Base_language|base language field]]. By default, it is the language configured in the [[Global_settings#Language|global settings]] of your instance.
A felmérés alapértelmezett nyelve az, amelyet a [[General_settings#Base_language|alapnyelvi mezőben]] választott ki. Alapértelmezés szerint ez a példány [[Global_settings#Language|global settings]] részében beállított nyelv.


To check which language is the base one, access the [[General settings|general survey settings panel]] and look for the base language field. In our example, the base language is "English". To start adding new languages in which you wish to translate the survey into, see the additional languages field. In our example, three other languages have been selected: French, German, and Italian.
Az alapnyelv ellenőrzéséhez nyissa meg az [[Általános beállítások|általános felmérési beállítások panelt]], és keresse meg az alapnyelv mezőt. Példánkban az alapnyelv az "angol". Új nyelvek hozzáadásához, amelyekre le szeretné fordítani a felmérést, tekintse meg a További nyelvek mezőt. Példánkban három másik nyelv került kiválasztásra: francia, német és olasz.




Line 34: Line 34:




Once done, do not forget to click on the '''"Save"''' button located in the upper right side of the screen.
Ha elkészült, ne felejtsen el kattintani a képernyő jobb felső sarkában található ''''"Mentés"''' gombra.


Now, if you check the top toolbar, you can observe that a small arrow appeared next to "Preview survey". This means that the survey can be previewed in different languages:
Most, ha bejelöli a felső eszköztárat, láthatja, hogy egy kis nyíl jelent meg a "Kérdés előnézete" mellett. Ez azt jelenti, hogy a felmérés előnézete különböző nyelveken tekinthető meg:




Line 42: Line 42:




If you access the [[Overview#Introduction|overview]] panel, four extra survey links are displayed. They correspond to the recently added languages:
Ha megnyitja az [[Áttekintés#Bevezetés|áttekintés]] panelt, négy további felmérési link jelenik meg. Ezek megfelelnek a nemrég hozzáadott nyelveknek:




<center>[[File:Multilingual survey - four links.png]]</center>
<center>[[File:Multilingual survey - four links.png]]</center>


==Translating strings==
==Karakterláncok fordítása==




To start translating strings, access the editor panel of each of your question. You can observe in the below screenshot that three additional languages are displayed above the question code field:
A karakterláncok fordításának megkezdéséhez nyissa meg az egyes kérdések szerkesztőpaneljét. Az alábbi képernyőképen megfigyelhető, hogy a kérdéskód mező felett három további nyelv jelenik meg:




Line 56: Line 56:




Click on any of them and start translating the question field.
Kattintson bármelyikre, és kezdje el a kérdésmező fordítását.


The same type of "language bar" is located in many other places such as in the text elements and data policy settings panels, answer and subquestion text fields, and so on. However, translating fields using this method can get tricky if your survey is long and you wish not to miss anything. That is why we heavily recommend our users to use the quick translation tool. To access it, click on any survey-related setting (such as "Overview") -> [[Tools]] -> [[Quick-translation]]
Ugyanez a típusú "nyelvi sáv" sok más helyen is található, például a szöveges elemekben és az adatházirend-beállítási paneleken, a válaszok és az alkérdések szövegmezőiben stb. A mezők ezzel a módszerrel történő fordítása azonban bonyolult lehet, ha a felmérés hosszú, és nem szeretne lemaradni semmiről. Ezért javasoljuk felhasználóinknak a gyorsfordító eszköz használatát. Az eléréséhez kattintson a felméréshez kapcsolódó beállításokra (például "Áttekintés") -> [[Eszközök]] -> [[Gyorsfordítás]]




Line 64: Line 64:




===Quick-translation tool===
===Gyorsfordító eszköz===




The quick-translation tool has been specifically designed for those that work with multilingual surveys. Once accessed, the following panel will be loaded:
A gyorsfordító eszközt kifejezetten azok számára fejlesztették ki, akik többnyelvű felmérésekkel dolgoznak. A hozzáférés után a következő panel töltődik be:




Line 73: Line 73:




The first option, '''translate to''', gives you the possibility to select the language you wish to translate into from your base language.
Az első opció, a '''fordítás''' lehetőséget ad arra, hogy kiválassza az alapnyelvből azt a nyelvet, amelyre le szeretne fordítani.


The next options refer to the translation of your survey content. They refer to:
A következő lehetőségek a felmérés tartalmának fordítására vonatkoznak. A következőkre hivatkoznak:


*[[Text_elements#Survey_title|Survey title]] and [[Text_elements#Description|description]]
*[[Text_elements#Survey_title|Felmérés címe]] és [[Text_elements#Description|description]]
*[[Text_elements#Welcome_message|Welcome and end texts]]
*[[Text_elements#Welcome_message|Üdvözlő és befejező szövegek]]
*[[Question groups - introduction|Question groups]]
*[[Kérdéscsoportok - bevezetés|Kérdéscsoportok ]]
*[[Questions - introduction|Questions]]
*[[Kérdések - bevezető|Kérdések]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_subquestions|Subquestions]]
*[[Válaszok_vagy_kérdések hozzáadása#Specific_for_subquestions|Alkérdések]]
*[[Adding_answers_or_subquestions#Specific_for_Answers|Answer options]]
*[[Válaszok_vagy_kérdések hozzáadása#Specific_for_Answers|Nsablonlehetőségek[]E! Meghívó|Meghívó e-mail tárgya]]
*[[Email_templates#Invitation|Invitation email subject]]
*[[Email_templates#Reminder|Emlékeztető e-mail tárgya]]
*[[Email_templates#Reminder|Reminder email subject]]
*[[Email_templates#Confirmation|Megerősítő e-mail tárgya]]
*[[Email_templates#Confirmation|Confirmation email subject]]
*[[Email_templates#Registration|Regisztrációs e-mail tárgya ]]
*[[Email_templates#Registration|Registration email subject]]


{{Note|Please note that at the moment of writing this section (LimeSurvey 3.16.0), the following sections are translatable but not displayed in this panel:
{{Megjegyzés|Kérjük, vegye figyelembe, hogy a szakasz írásakor (LimeSurvey 3.16.0) a következő szakaszok lefordíthatók, de nem jelennek meg ezen a panelen:


*[[Data policy settings|Data policy text]]
*[[Adatszabályzat beállításai|Adatszabályzat szövege]]
*[[Assessments|Assessment text]]
*[[Értékelések|Értékelés szövege]]
*[[Survey quotas|Quota text]]
*[[Felmérés kvóták|Kvóta szövege]]


To translate them, please access each option and follow the steps described in the previous wiki subsection.}}
Lefordításához nyissa meg az egyes opciókat, és kövesse az előző wiki alfejezetben leírt lépéseket.}}




Once you are done translating these fields, do not forget to click on the '''"Save"''' button located in the upper right part of the panel.
Ha végzett ezeknek a mezőknek a fordításával, ne felejtsen el a panel jobb felső részén található ''''Mentés''''' gombra kattintani.




==Multilingual survey overview==
==Többnyelvű felmérés áttekintése==




To check your work, use the preview button. The welcome page will look like this:
Munkájának ellenőrzéséhez használja az előnézet gombot. Az üdvözlő oldal így fog kinézni:




Line 109: Line 108:




Two language switcher can be observed once the welcome page is loaded. LimeSurvey offers the possibility to your respondents to change the language of instructions even though you shared with them the corresponding link for a specific language. A language switcher will also be located on the top right-side of your survey.  
Az üdvözlő oldal betöltése után két nyelvváltó figyelhető meg. A LimeSurvey lehetőséget kínál válaszadóinak, hogy módosítsák az utasítások nyelvét, még akkor is, ha megosztotta velük a megfelelő hivatkozást egy adott nyelvhez. A felmérés jobb felső sarkában egy nyelvváltó is található.  


In the case in which you wish to hide the two "language switcher" buttons, edit the theme of your survey. For more details, see the [[Multilingual survey#Hints & tips|hints & tips wiki subsection]].
Abban az esetben, ha el szeretné rejteni a két „nyelvváltó” gombot, szerkessze a felmérés témáját. További részletekért tekintse meg a [[Többnyelvű felmérés#Tippek és tippek|tippek és tippek wiki alszakaszát]].




{{Note|In the case in which a string is not translated, the respective string will be displayed in the base language of your survey.}}
{{Megjegyzés|Ha egy karakterláncot nem fordítanak le, a megfelelő karakterlánc a felmérés alapnyelvén jelenik meg.}}




=Hints & tips=
=Tippek és tippek=




* If you wish to grant users translation permissions to access the quick-translation tool, check the following [[Quick-translation#Requirements|wiki subsection]].
* Ha fordítási engedélyeket szeretne adni a felhasználóknak a gyorsfordító eszköz eléréséhez, ellenőrizze a következő [[Quick-translation#Requirements|wiki alszakaszt]].


* The "Auto-translate" feature makes use of the Google translate web service for automatic translation of a survey. You must enter your Google Translate API Key under global settings to access this feature. Google currently charges $20 US per 1 million characters submitted for translation.
* Az "Automatikus fordítás" funkció a Google fordító webszolgáltatást használja fel egy felmérés automatikus fordításához. A funkció eléréséhez meg kell adnia Google Fordító API-kulcsát a globális beállításoknál. A Google jelenleg $2 számít fel minden fordításra benyújtott 1 millió karakter után.




==How to hide the language switcher from the welcome page==
==Hogyan lehet elrejteni a nyelvváltót az üdvözlő oldalon==




In the case in which you decide to launch a multilingual survey, you will observe on the welcome page a drop-down menu that permits your respondents to select the language in which they wish to fill in your survey:
Abban az esetben, ha úgy dönt, hogy többnyelvű felmérést indít, az üdvözlő oldalon megjelenik egy legördülő menü, amely lehetővé teszi a válaszadók számára, hogy kiválasszák, milyen nyelven kívánják kitölteni a felmérést:




Line 134: Line 133:
   
   


However, in certain scenarios you wish to hide the respective option. There are many ways in which you can hide the language switcher. The '''"twig"''' way is displayed below.
Bizonyos helyzetekben azonban el szeretné rejteni a megfelelő opciót. A nyelvváltót számos módon elrejtheti. A '''' gally''''' módja az alábbiakban látható.


Access [[Themes]] from the global [[Administering LimeSurvey|Configuration menu]]:
A [[Témák]] elérése a globális [[Administering LimeSurvey|Configuration menu]]-ból:




Line 142: Line 141:




Click on the '''Theme editor''' button to edit the desired theme:
Kattintson a ''Témaszerkesztő'' gombra a kívánt téma szerkesztéséhez:




Line 148: Line 147:




{{Note|LimeSurvey does not allow you to edit the standard themes! If you wish to add changes to a standard theme, click on the '''Extend''' button located on the top bar to create an editable copy of it.}}
{{Megjegyzés|A LimeSurvey nem teszi lehetővé a szabványos témák szerkesztését! Ha módosítani szeretne egy szabványos témát, kattintson a felső sávon található '''Bővítés''' gombra, hogy szerkeszthető másolatot készítsen róla.}}




Look on the left side of the screen for the '''language_changer.twig''' file.
Keresse meg a képernyő bal oldalán a '''language_changer.twig''' fájlt.




Line 157: Line 156:




Go to the line that contains the following function:  
Lépjen arra a sorra, amely a következő függvényt tartalmazza:  


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
Line 163: Line 162:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


Comment it out (replace "%" with "#") and copy the following line below it:
Írja megjegyzésbe (a „%” helyett „#), és másolja alá a következő sort:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if false == true %}
{% if false == igaz %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>




The line should look like this in the end:
A sornak így kell kinéznie a végén:




Line 176: Line 175:




Click on "Copy to local theme and save changes".
Kattintson a "Másolás helyi témába és a módosítások mentése" gombra.




Access your survey and select the edited theme from the [[General settings|general settings]] panel. Now, the welcome page should look like this:
Nyissa meg felmérését, és válassza ki a szerkesztett témát az [[Általános beállítások|általános beállítások]] panelen. Most az üdvözlő oldalnak így kell kinéznie:




Line 185: Line 184:




==How to hide the language switcher located on the top menu==
==A felső menüben található nyelvváltó elrejtése==




To hide the top language switcher, we will follow pretty much the same steps as described above. We just have to access the right twig file to edit it. Access again the theme you wish to change, and then go to '''Screen''' which is located in the upper-right part of the window and select '''Navigation''' from the dropdown list. Now, look on the left side of the window for "language_changer_top_menu.twig". Click on it and comment out:
A legfontosabb nyelvváltó elrejtéséhez nagyjából ugyanazokat a lépéseket fogjuk követni, mint fentebb. Csak hozzá kell férnünk a megfelelő gallyfájlhoz, hogy szerkeszthessük. Nyissa meg újra a módosítani kívánt témát, majd lépjen a ''''Képernyő''' elemre, amely az ablak jobb felső részén található, és válassza a '''Navigáció''' lehetőséget a legördülő listából. Most keresse meg az ablak bal oldalán a „language_changer_top_menu.twig” kifejezést. Kattints rá és írd meg kommentben:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
Line 194: Line 193:
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


Add the following line below it:
Add alá a következő sort:


<syntaxhighlight lang="php">
<syntaxhighlight lang="php">
{% if false == true %}
{% if false == igaz %}
</syntaxhighlight>
</syntaxhighlight>


No language switcher will be displayed on the right side of the screen:
Nem jelenik meg nyelvváltó a képernyő jobb oldalán:




<center>[[File:Language switcher hide top menu.png]]</center>
<center>[[File:Language switcher hide top menu.png]]</center>

Latest revision as of 18:52, 9 October 2023


Bevezetés

A LimeSurvey egy beépített szolgáltatást tartalmaz, amely lehetővé teszi a felmérések gyors és egyszerű fordítását. Ez a lehetőség arra szolgál, hogy az emberi fordító könnyen lefordítsa a felmérést az alapnyelvről bármely meghatározott célnyelvre.

Ez a wiki rész gyorsan bemutatja, hogyan lehet többnyelvű felmérést létrehozni. Az útmutató olyan témákat fed le, mint például:


A wiki részben elemzett példa innen tölthető le: LS3 többnyelvű felmérés minta. Csomagolja ki, és importálja az .lss fájlt a LimeSurvey példányába.


További nyelvek hozzáadása

A felmérés alapértelmezett nyelve az, amelyet a alapnyelvi mezőben választott ki. Alapértelmezés szerint ez a példány global settings részében beállított nyelv.

Az alapnyelv ellenőrzéséhez nyissa meg az általános felmérési beállítások panelt, és keresse meg az alapnyelv mezőt. Példánkban az alapnyelv az "angol". Új nyelvek hozzáadásához, amelyekre le szeretné fordítani a felmérést, tekintse meg a További nyelvek mezőt. Példánkban három másik nyelv került kiválasztásra: francia, német és olasz.



Ha elkészült, ne felejtsen el kattintani a képernyő jobb felső sarkában található '"Mentés" gombra.

Most, ha bejelöli a felső eszköztárat, láthatja, hogy egy kis nyíl jelent meg a "Kérdés előnézete" mellett. Ez azt jelenti, hogy a felmérés előnézete különböző nyelveken tekinthető meg:



Ha megnyitja az áttekintés panelt, négy további felmérési link jelenik meg. Ezek megfelelnek a nemrég hozzáadott nyelveknek:


Karakterláncok fordítása

A karakterláncok fordításának megkezdéséhez nyissa meg az egyes kérdések szerkesztőpaneljét. Az alábbi képernyőképen megfigyelhető, hogy a kérdéskód mező felett három további nyelv jelenik meg:



Kattintson bármelyikre, és kezdje el a kérdésmező fordítását.

Ugyanez a típusú "nyelvi sáv" sok más helyen is található, például a szöveges elemekben és az adatházirend-beállítási paneleken, a válaszok és az alkérdések szövegmezőiben stb. A mezők ezzel a módszerrel történő fordítása azonban bonyolult lehet, ha a felmérés hosszú, és nem szeretne lemaradni semmiről. Ezért javasoljuk felhasználóinknak a gyorsfordító eszköz használatát. Az eléréséhez kattintson a felméréshez kapcsolódó beállításokra (például "Áttekintés") -> Eszközök -> Gyorsfordítás



Gyorsfordító eszköz

A gyorsfordító eszközt kifejezetten azok számára fejlesztették ki, akik többnyelvű felmérésekkel dolgoznak. A hozzáférés után a következő panel töltődik be:



Az első opció, a fordítás lehetőséget ad arra, hogy kiválassza az alapnyelvből azt a nyelvet, amelyre le szeretne fordítani.

A következő lehetőségek a felmérés tartalmának fordítására vonatkoznak. A következőkre hivatkoznak:

Template:Megjegyzés


Ha végzett ezeknek a mezőknek a fordításával, ne felejtsen el a panel jobb felső részén található 'Mentés gombra kattintani.


Többnyelvű felmérés áttekintése

Munkájának ellenőrzéséhez használja az előnézet gombot. Az üdvözlő oldal így fog kinézni:



Az üdvözlő oldal betöltése után két nyelvváltó figyelhető meg. A LimeSurvey lehetőséget kínál válaszadóinak, hogy módosítsák az utasítások nyelvét, még akkor is, ha megosztotta velük a megfelelő hivatkozást egy adott nyelvhez. A felmérés jobb felső sarkában egy nyelvváltó is található.

Abban az esetben, ha el szeretné rejteni a két „nyelvváltó” gombot, szerkessze a felmérés témáját. További részletekért tekintse meg a tippek és tippek wiki alszakaszát.


Template:Megjegyzés


Tippek és tippek

  • Ha fordítási engedélyeket szeretne adni a felhasználóknak a gyorsfordító eszköz eléréséhez, ellenőrizze a következő wiki alszakaszt.
  • Az "Automatikus fordítás" funkció a Google fordító webszolgáltatást használja fel egy felmérés automatikus fordításához. A funkció eléréséhez meg kell adnia Google Fordító API-kulcsát a globális beállításoknál. A Google jelenleg $2 számít fel minden fordításra benyújtott 1 millió karakter után.


Hogyan lehet elrejteni a nyelvváltót az üdvözlő oldalon

Abban az esetben, ha úgy dönt, hogy többnyelvű felmérést indít, az üdvözlő oldalon megjelenik egy legördülő menü, amely lehetővé teszi a válaszadók számára, hogy kiválasszák, milyen nyelven kívánják kitölteni a felmérést:



Bizonyos helyzetekben azonban el szeretné rejteni a megfelelő opciót. A nyelvváltót számos módon elrejtheti. A ' gally módja az alábbiakban látható.

A Témák elérése a globális Configuration menu-ból:



Kattintson a Témaszerkesztő gombra a kívánt téma szerkesztéséhez:



Template:Megjegyzés


Keresse meg a képernyő bal oldalán a language_changer.twig fájlt.



Lépjen arra a sorra, amely a következő függvényt tartalmazza:

{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == true %}

Írja megjegyzésbe (a „%” helyett „#”), és másolja alá a következő sort:

{% if false == igaz %}


A sornak így kell kinéznie a végén:



Kattintson a "Másolás helyi témába és a módosítások mentése" gombra.


Nyissa meg felmérését, és válassza ki a szerkesztett témát az általános beállítások panelen. Most az üdvözlő oldalnak így kell kinéznie:



A felső menüben található nyelvváltó elrejtése

A legfontosabb nyelvváltó elrejtéséhez nagyjából ugyanazokat a lépéseket fogjuk követni, mint fentebb. Csak hozzá kell férnünk a megfelelő gallyfájlhoz, hogy szerkeszthessük. Nyissa meg újra a módosítani kívánt témát, majd lépjen a 'Képernyő elemre, amely az ablak jobb felső részén található, és válassza a Navigáció lehetőséget a legördülő listából. Most keresse meg az ablak bal oldalán a „language_changer_top_menu.twig” kifejezést. Kattints rá és írd meg kommentben:

{% if aSurveyInfo.alanguageChanger.show == true %}

Add alá a következő sort:

{% if false == igaz %}

Nem jelenik meg nyelvváltó a képernyő jobb oldalán: